Paroles et traduction Stevy Mahy - Fame Is Gone
Tell
me
now
fame
is
gone,
lights
turned
off
Скажи
мне
теперь,
что
слава
ушла,
свет
выключен.
What
are
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
Tell
me
now
fame
is
gone,
lights
turned
off
Скажи
мне
теперь,
что
слава
ушла,
свет
выключен.
Who
are
you
gonna
be
Кем
ты
собираешься
быть
The
place
u
wanna
be
Место,
где
ты
хочешь
быть
Nourished
by
what
you
see
Подпитываемый
тем,
что
ты
видишь
You
wanna
be
just
one
of
them
Ты
хочешь
быть
просто
одним
из
них
Fame
by
any
means
Известность
любыми
средствами
But
fame
means
enemies
Но
слава
означает
врагов
U
just
wanna
be
one
of
them
Ты
просто
хочешь
быть
одним
из
них
Just
make
sure
you
know
what
your
dreams
can
bring
Просто
убедитесь,
что
вы
знаете,
что
могут
принести
ваши
мечты
You
worth
much
more
than
pearl
diamonds
and
bling
Ты
стоишь
гораздо
больше,
чем
жемчуг,
бриллианты
и
побрякушки
When
the
show
stops
make
sure
you
are
still
real
Когда
шоу
закончится,
убедитесь,
что
вы
все
еще
реальны
Ou
té
vlé
vinn
star
О
тебе,
вле
винн
стар
Bryié
an
lannuit
Брюйе-ан-ланнуит
Kon
bèl
zétoil
Кон
бель
зетуаль
Parèt
vinn
fô
ora'w
Парет
винн
фо
орав
Sa
yo
di
ka
nouri
sa
y
an
lespri
aw
Са
йо
ди
ка
нури
са
и
ан
леспри
ау
Fow
sav
kè
sa
ki
réyél
pa
ni
pri
Суть
того,
что
реально,
- это
не
цена
Lè
limyè
ké
étenn
ka
ou
ké
divini
Когда
гаснет
свет,
вы
можете
быть
божественны
Sa
y
an
didan'w
pli
gran
ki
gloire
ou
pé
ni
В
чем
твоя
величайшая
слава
Who
are
u
gonna
be...
Кем
ты
собираешься
быть?..
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Jaccoulet, Stevy Mahy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.