Paroles et traduction Stevy Mahy - Lendemain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
l'on
ne
faisait
rien
pour
nos
lendemains,
nos
propres
lendemains...
If
we
did
nothing
for
our
tomorrow,
our
own
tomorrow...
Si
l'on
hésite
encore
à
se
prendre
la
main,
à
lier
nos
destins,
If
we
still
hesitate
to
hold
each
other's
hand,
to
bind
our
destiny
together,
Si
on
y
croit
très
fort,
on
paie
pas
nos
torts,
si
on
les
ignore.
If
we
believe
in
it
very
strongly,
we
won't
pay
for
our
mistakes,
if
we
ignore
them.
Si
on
n'fait
pas
d'efforts
pour
être
If
we
make
no
effort
to
be
Meilleurs,
est-ce
qu'on
rêve
encore?
Better,
do
we
still
dream?
Si
l'on
perd
en
chemin
tout
ces
petits
riens,
qui
font
qu'on
est
bien,
If
we
lose
those
little
things
along
the
way,
that
make
us
feel
good,
Si
le
cœur
est
trésor,
s'il
devient
érreur,
si
l'on
n'possède
rien.
If
the
heart
is
a
treasure,
if
it
becomes
an
error,
if
we
own
nothing.
Et
si
perdre
le
nord,
nous
ramène
au
sud,
nous
ramène
au
port,
And
if
losing
our
way,
brings
us
back
to
the
south,
back
to
the
port,
Et
si
nos
habitudes
deviennent
château
fort,
nos
seuls
réconforts...
And
if
our
habits
become
a
fortress,
our
only
comfort...
Si
j'y
crois,
est-ce
que
tu
seras
là?
If
I
believe
in
it,
will
you
be
there?
Si
j'y
crois
un
peu
plus
chaque
fois?
If
I
believe
in
it
a
little
more
each
time?
Si
j'y
crois
est-ce
que
tu
seras
là?
If
I
believe
in
it,
will
you
be
there?
Si
j'y
crois
pour
deux,
pour
toi
et
moi?
If
I
believe
in
it
for
two,
for
you
and
me?
S'il
ne
restait
plus
rien
de
nos
lendemains,
nos
propres
lendemains,
If
there
was
nothing
left
of
our
tomorrow,
our
own
tomorrow,
Si
la
peur
s'évapore,
prendras-tu
ma
main?
Prendras-tu
ma
mains?
If
fear
evaporates,
will
you
take
my
hand?
Will
you
take
my
hand?
Prendras-tu
ma
main?
Prendras-tu
ma
mains?
Will
you
take
my
hand?
Will
you
take
my
hand?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dener Ceide, Stevy Mahy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.