Paroles et traduction Stew feat. Rebecca Naomi Jones & Heidi Rodewald - Come Down Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Down Now
Спускайся сейчас
Listening
is
waiting...
Слушать
— значит
ждать...
Listening
is
waiting...
Слушать
— значит
ждать...
Now
you
are
knee-deep
in
your
head′s
footnotes
and
your
eyes
are
closing.
Теперь
ты
по
колено
в
сносках
своих
мыслей,
и
твои
глаза
закрываются.
I'll
take
your
complex
out
of
context,
and
you
can
stop
your
posing.
Я
вырву
твою
сложность
из
контекста,
и
ты
можешь
прекратить
позировать.
I′ve
been
listening
to
you
talking
in
your
sleep.
It's
a
strange
poetry.
Я
слушал,
как
ты
говоришь
во
сне.
Это
странная
поэзия.
You're
always
running
from
something,
it
seems.
Кажется,
ты
всегда
от
чего-то
бежишь.
Let
me
chase
away
whatever′s
hurting
you,
just
have
to
ask
it
of
me.
Позволь
мне
прогнать
то,
что
причиняет
тебе
боль,
просто
попроси
меня
об
этом.
My
love
is
more
real
than
all
your
dreams.
Моя
любовь
реальнее
всех
твоих
снов.
′Cause
I've
been
thinking
about
leaving
my
fingerprints
on
your
being.
Потому
что
я
думал
о
том,
чтобы
оставить
свои
отпечатки
пальцев
на
твоем
существе.
I′ve
been
thinking
about
leaving
my
fingerprints
on
your
being.
Я
думал
о
том,
чтобы
оставить
свои
отпечатки
пальцев
на
твоем
существе.
I've
been
thinking
about
leaving
my
fingerprints
on
your
being.
Я
думал
о
том,
чтобы
оставить
свои
отпечатки
пальцев
на
твоем
существе.
It′s
like
church
now.
Сейчас
словно
в
церкви.
So
come
down
now
Так
что
спускайся
сейчас.
Remove
your
mask.
Сними
свою
маску.
See,
all
you
gotta
do
is
ask
me.
I'll
give
you
all
the
love
life
allows.
Видишь,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попросить
меня.
Я
дам
тебе
всю
любовь,
которую
позволяет
жизнь.
So
come
down
now.
Так
что
спускайся
сейчас.
Remove
your
mask.
Сними
свою
маску.
See,
all
you
gotta
do
is
ask
me.
I′ll
give
you
all
the
love
life
allows.
Видишь,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попросить
меня.
Я
дам
тебе
всю
любовь,
которую
позволяет
жизнь.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попросить
меня.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попросить
меня.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попросить
меня.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попросить
меня.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попросить
меня.
What
does
this
feeling
mean
to
you,
both
to
be
seen
and
to
be
seen-through?
Что
это
чувство
значит
для
тебя,
быть
увиденной
и
быть
прочитанной
насквозь?
What
does
this
feeling
mean
to
you,
both
to
be
seen
and
to
be
seen-through?
Что
это
чувство
значит
для
тебя,
быть
увиденной
и
быть
прочитанной
насквозь?
See,
love
raged
like
an
ocean
in
a
state
of
withdrawal.
A
fishbowl
of
emotion
and
the
Berlin
Wall.
Видишь,
любовь
бушевала,
как
океан
в
состоянии
ломки.
Аквариум
эмоций
и
Берлинская
стена.
Love
raged
like
an
ocean
in
a
state
of
withdrawal.
Любовь
бушевала,
как
океан
в
состоянии
ломки.
Right
when
it
was
starting
to
feel
real.
Прямо
когда
это
начало
казаться
реальным.
How
you
gonna
deal?
Как
ты
с
этим
справишься?
Right
when
it
was
starting
to
feel
real.
Прямо
когда
это
начало
казаться
реальным.
How
you
gonna
deal?
Как
ты
с
этим
справишься?
Right
when
it
was
starting
to
feel
real.
Прямо
когда
это
начало
казаться
реальным.
How
you
gonna
deal?
Как
ты
с
этим
справишься?
Right
when
it
was
starting
to
feel
real.
Прямо
когда
это
начало
казаться
реальным.
Why
you
want
to
leave?
Почему
ты
хочешь
уйти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lamar Stewart, Heidi Barbara Rodewald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.