Paroles et traduction Stew feat. Rebecca Naomi Jones & Heidi Rodewald - Come Down Now
Listening
is
waiting...
Слушать
- значит
ждать...
Listening
is
waiting...
Слушать
- значит
ждать...
Now
you
are
knee-deep
in
your
head′s
footnotes
and
your
eyes
are
closing.
Теперь
ты
по
колено
в
сносках
своей
головы,
и
твои
глаза
закрываются.
I'll
take
your
complex
out
of
context,
and
you
can
stop
your
posing.
Я
вырву
твой
комплекс
из
контекста,
и
ты
перестанешь
позировать.
I′ve
been
listening
to
you
talking
in
your
sleep.
It's
a
strange
poetry.
Я
слушал,
как
ты
разговариваешь
во
сне,
это
странная
поэзия.
You're
always
running
from
something,
it
seems.
Кажется,
ты
всегда
от
чего-то
убегаешь.
Let
me
chase
away
whatever′s
hurting
you,
just
have
to
ask
it
of
me.
Позволь
мне
прогнать
все,
что
причиняет
тебе
боль,
просто
попроси
меня
об
этом.
My
love
is
more
real
than
all
your
dreams.
Моя
любовь
реальнее,
чем
все
твои
мечты.
′Cause
I've
been
thinking
about
leaving
my
fingerprints
on
your
being.
Потому
что
я
думал
о
том,
чтобы
оставить
свои
отпечатки
на
твоем
теле.
I′ve
been
thinking
about
leaving
my
fingerprints
on
your
being.
Я
думал
о
том,
чтобы
оставить
свои
отпечатки
на
твоем
теле.
I've
been
thinking
about
leaving
my
fingerprints
on
your
being.
Я
думал
о
том,
чтобы
оставить
свои
отпечатки
на
твоем
теле.
It′s
like
church
now.
Сейчас
это
похоже
на
церковь.
So
come
down
now
Так
что
спускайся
прямо
сейчас
Remove
your
mask.
Сними
свою
маску.
See,
all
you
gotta
do
is
ask
me.
I'll
give
you
all
the
love
life
allows.
Видишь
ли,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попросить
меня,
и
я
дам
тебе
всю
любовь,
какую
только
позволяет
жизнь.
So
come
down
now.
Так
что
спускайся.
Remove
your
mask.
Сними
свою
маску.
See,
all
you
gotta
do
is
ask
me.
I′ll
give
you
all
the
love
life
allows.
Видишь
ли,
все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попросить
меня,
и
я
дам
тебе
всю
любовь,
какую
только
позволяет
жизнь.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
спросить
меня.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
спросить
меня.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
спросить
меня.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
спросить
меня.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
спросить
меня.
What
does
this
feeling
mean
to
you,
both
to
be
seen
and
to
be
seen-through?
Что
значит
для
тебя
это
чувство-быть
увиденным
и
быть
увиденным
насквозь?
What
does
this
feeling
mean
to
you,
both
to
be
seen
and
to
be
seen-through?
Что
значит
для
тебя
это
чувство-быть
увиденным
и
быть
увиденным
насквозь?
See,
love
raged
like
an
ocean
in
a
state
of
withdrawal.
A
fishbowl
of
emotion
and
the
Berlin
Wall.
Видишь
ли,
любовь
бушевала,
как
океан
в
состоянии
отчуждения,
аквариум
эмоций
и
Берлинская
стена.
Love
raged
like
an
ocean
in
a
state
of
withdrawal.
Любовь
бушевала,
как
океан
в
состоянии
отчуждения.
Right
when
it
was
starting
to
feel
real.
Как
раз
тогда,
когда
все
начинало
казаться
реальным.
How
you
gonna
deal?
Как
ты
собираешься
с
этим
справиться?
Right
when
it
was
starting
to
feel
real.
Как
раз
тогда,
когда
все
начинало
казаться
реальным.
How
you
gonna
deal?
Как
ты
собираешься
с
этим
справиться?
Right
when
it
was
starting
to
feel
real.
Как
раз
тогда,
когда
все
начинало
казаться
реальным.
How
you
gonna
deal?
Как
ты
собираешься
с
этим
справиться?
Right
when
it
was
starting
to
feel
real.
Как
раз
тогда,
когда
все
начинало
казаться
реальным.
Why
you
want
to
leave?
Почему
ты
хочешь
уйти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lamar Stewart, Heidi Barbara Rodewald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.