Paroles et traduction Stew - Come Down Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Down Now
Спустись на землю
Listening
is
waiting...
Слушание
- это
ожидание...
Listening
is
waiting...
Слушание
- это
ожидание...
Now
you
are
knee-deep
in
your
head's
footnotes
and
your
eyes
are
closing.
Теперь
ты
по
колено
в
сносках
своих
мыслей,
и
твои
глаза
закрываются.
I'll
take
your
complex
out
of
context,
and
you
can
stop
your
posing.
Я
вырву
твою
сложность
из
контекста,
и
ты
перестанешь
притворяться.
I've
been
listening
to
you
talking
in
your
sleep.
It's
a
strange
poetry.
Я
слушал,
как
ты
говоришь
во
сне.
Странная
поэзия.
You're
always
running
from
something,
it
seems.
Кажется,
ты
всегда
от
чего-то
бежишь.
Let
me
chase
away
whatever's
hurting
you,
just
have
to
ask
it
of
me.
Позволь
мне
прогнать
то,
что
тебя
мучает,
просто
попроси
меня.
My
love
is
more
real
than
all
your
dreams.
Моя
любовь
реальнее
всех
твоих
снов.
'Cause
I've
been
thinking
about
leaving
my
fingerprints
on
your
being.
Потому
что
я
думал
о
том,
чтобы
оставить
свои
отпечатки
пальцев
на
твоей
сущности.
I've
been
thinking
about
leaving
my
fingerprints
on
your
being.
Я
думал
о
том,
чтобы
оставить
свои
отпечатки
пальцев
на
твоей
сущности.
I've
been
thinking
about
leaving
my
fingerprints
on
your
being.
Я
думал
о
том,
чтобы
оставить
свои
отпечатки
пальцев
на
твоей
сущности.
It's
like
church
now.
Сейчас
как
в
церкви.
So
come
down
now
Так
спустись
же
на
землю.
Remove
your
mask.
Сними
свою
маску.
See,
all
you
gotta
do
is
ask
me.
I'll
give
you
all
the
love
life
allows.
Видишь,
тебе
нужно
просто
попросить.
Я
дам
тебе
всю
любовь,
какую
только
позволяет
жизнь.
So
come
down
now.
Так
спустись
же
на
землю.
Remove
your
mask.
Сними
свою
маску.
See,
all
you
gotta
do
is
ask
me.
I'll
give
you
all
the
love
life
allows.
Видишь,
тебе
нужно
просто
попросить.
Я
дам
тебе
всю
любовь,
какую
только
позволяет
жизнь.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Тебе
нужно
просто
попросить
меня.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Тебе
нужно
просто
попросить
меня.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Тебе
нужно
просто
попросить
меня.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Тебе
нужно
просто
попросить
меня.
All
you
gotta
do
is
ask
me.
Тебе
нужно
просто
попросить
меня.
What
does
this
feeling
mean
to
you,
both
to
be
seen
and
to
be
seen-through?
Что
значит
для
тебя
это
чувство,
быть
увиденной
и
быть
прочитанной
как
книга?
What
does
this
feeling
mean
to
you,
both
to
be
seen
and
to
be
seen-through?
Что
значит
для
тебя
это
чувство,
быть
увиденной
и
быть
прочитанной
как
книга?
See,
love
raged
like
an
ocean
in
a
state
of
withdrawal.
A
fishbowl
of
emotion
and
the
Berlin
Wall.
Видишь,
любовь
бушевала,
как
океан
в
состоянии
абстиненции.
Аквариум
эмоций
и
Берлинская
стена.
Love
raged
like
an
ocean
in
a
state
of
withdrawal.
Любовь
бушевала,
как
океан
в
состоянии
абстиненции.
Right
when
it
was
starting
to
feel
real.
Как
раз
тогда,
когда
это
начало
казаться
реальным.
How
you
gonna
deal?
Как
ты
с
этим
справишься?
Right
when
it
was
starting
to
feel
real.
Как
раз
тогда,
когда
это
начало
казаться
реальным.
How
you
gonna
deal?
Как
ты
с
этим
справишься?
Right
when
it
was
starting
to
feel
real.
Как
раз
тогда,
когда
это
начало
казаться
реальным.
How
you
gonna
deal?
Как
ты
с
этим
справишься?
Right
when
it
was
starting
to
feel
real.
Как
раз
тогда,
когда
это
начало
казаться
реальным.
Why
you
want
to
leave?
Почему
ты
хочешь
уйти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lamar Stewart, Heidi Barbara Rodewald
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.