Paroles et traduction Stewart Mitchell - Song for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song for You
Песня для тебя
My
guitar
and
I
by
your
bedside
Моя
гитара
и
я
у
твоей
кровати
Our
memories
flashing
back
to
life
Наши
воспоминания
вспыхивают,
как
живые
Searching
through
my
mind
for
a
song
you'd
like
Ищу
в
своей
голове
песню,
которая
бы
тебе
понравилась
But
nothing
really
says
goodbye
Но
ничто
не
может
быть
прощанием
There's
a
lifetime
left
of
words
I
wanna
say
У
меня
осталась
целая
жизнь,
чтобы
сказать
тебе
всё,
что
я
хочу
And
I
hope
you're
hearing
every
note
I
play
И
я
надеюсь,
ты
слышишь
каждую
ноту,
которую
я
играю
The
machine
on
the
floor
humming
out
of
tune
Аппарат
на
полу
гудит
не
в
лад
Muffling
the
notes
I
play
to
you
Заглушая
ноты,
что
я
играю
для
тебя
My
voice
stuck
inside
I
can't
sing
tonight
Мой
голос
застрял
внутри,
я
не
могу
петь
сегодня
It's
not
how
I
wanted
to
say
goodbye
Я
не
так
хотел
с
тобой
прощаться
There's
a
lifetime
left
of
words
I
wanna
say
У
меня
осталась
целая
жизнь,
чтобы
сказать
тебе
всё,
что
я
хочу
And
I
hope
you're
hearing
every
note
I
play
И
я
надеюсь,
ты
слышишь
каждую
ноту,
которую
я
играю
You
deserve
so
much
more
than
my
shaky
hands
Ты
заслуживаешь
гораздо
большего,
чем
мои
дрожащие
руки
But
there's
no
time
to
give
you
a
perfect
plan
Но
у
меня
нет
времени,
чтобы
подарить
тебе
идеальный
план
I
guess
in
the
end
things
go
unsaid
Думаю,
в
конце
концов,
многое
останется
недосказанным
I'll
never
know
if
anything
made
it
through
Я
никогда
не
узнаю,
дошло
ли
хоть
что-нибудь
But
I
hope
you
heard
our
"I
love
you's"
Но
я
надеюсь,
ты
услышала
наши
"Я
люблю
тебя"
There's
a
lifetime
left
of
words
I
wanna
say
У
меня
осталась
целая
жизнь,
чтобы
сказать
тебе
всё,
что
я
хочу
All
the
moments
that
I'd
thought
we'd
share
someday
Все
те
моменты,
которые,
как
я
думал,
мы
разделим
когда-нибудь
And
I
hope
you
can
remember
me
this
way
И
я
надеюсь,
ты
будешь
помнить
меня
таким
And
I
hope
you're
hearing
every
note
I
play
И
я
надеюсь,
ты
слышишь
каждую
ноту,
которую
я
играю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jenni Rudolph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.