Paroles et traduction Stian Soli - Trubadurens prinsesse (Cecilia Lind)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trubadurens prinsesse (Cecilia Lind)
The Troubadour's Princess (Cecilia Lind)
En
trubadur
tar
ordet
og
hilser
A
troubadour
takes
the
floor
and
greets
Til
alle
helter
med
hjerter
i
pant
All
heroes
with
hearts
in
pawn
Til
avgrunner
innerst
i
sjelen
To
abysses
deep
within
the
soul
Han
tar
historien
om
da
han
drakk
seg
til
fant
He
tells
the
story
of
when
he
drank
himself
silly
Så
mange
perler
blandt
kunstfylte
penner
So
many
pearls
among
artful
pens
Og
nå
vil
han
ta
deg
med
And
now
he
wants
to
take
you
with
him
Plukke
perler
og
kaste
dem
utover
havet
Pick
pearls
and
cast
them
upon
the
sea
Av
gjester
som
kom
for
å
se
Of
guests
who
came
to
see
Og
tonene
triller
og
ordspilla
kles
And
the
notes
roll
and
wordplay
is
dressed
I
kostymer
til
langt
utpå
kveld'n
In
costumes
until
late
at
night
Men
vakrest
av
alle,
til
siste
dans
But
fairest
of
all,
for
the
last
dance
Står
hun
der
helt
for
seg
selv
She
stands
there
all
by
herself
Hva
hendte
vel
egentlig
med
Cecilia
Lind
What
really
happened
to
Cecilia
Lind
Hon
som
dansade
tet
med
vår
Fredrik
The
one
who
danced
close
with
our
Fredrik
Kind
i
mot
kind
Cheek
to
cheek
Ja
stjärnorna
vandrar
men
hvor
ble
hon
av
Yes,
the
stars
wander,
but
where
did
she
go
Trubadurens
prinsessa
ja
The
troubadour's
princess,
yes
Fredrik
legg
av
Fredrik,
stop
it
Publiken
e
min
när
jag
spelar
The
audience
is
mine
when
I
play
Cecilia
Lind
Cecilia
Lind
Så
dans
med
drifter
og
fryd
So
dance
with
passions
and
delight
Gråt
med
alt
det
du
er
Cry
with
all
that
you
are
Lukk
øya
og
heis
flagget
til
topps
Close
your
eyes
and
raise
the
flag
to
the
top
Mens
vi
seiler
på
lyst
og
begjær
While
we
sail
on
desire
and
lust
La
gitarer
forføre
og
danse
og
spille
Let
guitars
seduce
and
dance
and
play
På
strenger
du
sjeldent
tar
fram
On
strings
you
rarely
touch
Og
forsak
dette
urnorske,
nøkterne,
trauste
And
forsake
this
genuinely
Norwegian,
sober,
and
sturdy
Og
skjenk
deg
en
duganes
dram
And
pour
yourself
a
proper
drink
Og
dragspelet
trekker
oss
ut
i
mot
Öckerö
And
the
accordion
pulls
us
out
towards
Öckerö
La
oss
gynge
i
vind
Let
us
sway
in
the
wind
Trubaduren
tar
ordet,
hever
sin
røst
The
troubadour
takes
the
floor,
raises
his
voice
Og
så
kommer
Cecilia
Lind
And
then
comes
Cecilia
Lind
Ja
hva
hendte
vel
egentlig
med
Cecilia
Lind
Yes,
what
really
happened
to
Cecilia
Lind
Hon
som
dansade
tet
med
vår
Fredrik
The
one
who
danced
close
with
our
Fredrik
Kind
i
mot
kind
Cheek
to
cheek
Ja
stjärnorna
vandrar
men
hvor
ble
hon
av
Yes,
the
stars
wander,
but
where
did
she
go
Trubadurens
prinsessa
ja
The
troubadour's
princess,
yes
Fredrik
legg
av
Fredrik,
stop
it
Publiken
e
min
när
jag
spelar
The
audience
is
mine
when
I
play
Cecilia
Lind
Cecilia
Lind
Publiken
e
min
när
jag
spelar
The
audience
is
mine
when
I
play
Cecilia
Lind
Cecilia
Lind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.