Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Burn
Lass es brennen
If
I
leave
the
gym
without
my
muscles
shaking
Wenn
ich
das
Fitnessstudio
verlasse,
ohne
dass
meine
Muskeln
zittern,
Like
a
vibrating
bass
drum
I'm
violating
Wie
eine
vibrierende
Basstrommel,
dann
verstoße
ich
gegen
meine
Regeln.
If
I
ain't
aching
and
sore
the
next
day
I
feel
cheated
Wenn
ich
am
nächsten
Tag
keine
Schmerzen
und
Muskelkater
habe,
fühle
ich
mich
betrogen.
Like
a
fiend,
feeding
my
workout
- I
need
it
Wie
ein
Süchtiger,
der
sein
Training
füttert
- ich
brauche
es.
My
regimen
is
gold
base,
very
strategic
Mein
Trainingsplan
ist
Gold
wert,
sehr
strategisch.
Building
up
my
temple
like
the
pharaohs
in
Egypt
Ich
baue
meinen
Tempel
auf,
wie
die
Pharaonen
in
Ägypten.
A
wise
king
gotta
take
care
of
his
kingdom
Ein
weiser
König
muss
sich
um
sein
Königreich
kümmern.
I
live
for
the
burn,
want
it
harder
than
Vibrams
Ich
lebe
für
das
Brennen,
will
es
härter
als
Vibrams.
That
burn
is
my
bliss
when
I'm
stressed
and
I'm
tense
Dieses
Brennen
ist
meine
Glückseligkeit,
wenn
ich
gestresst
und
angespannt
bin.
When
I'm
locked
in
my
zone
nothin'
else
don't
exist
Wenn
ich
in
meiner
Zone
bin,
existiert
nichts
anderes.
Quitters
never
win,
a
winner
never
quits
Aufgeber
gewinnen
nie,
ein
Gewinner
gibt
niemals
auf.
The
burn
is
just
weakness
transformed
to
strength
Das
Brennen
ist
nur
Schwäche,
die
in
Stärke
umgewandelt
wird.
When
times
get
hard,
I
go
harder
Wenn
es
hart
wird,
werde
ich
härter.
Think
smarter,
Bruce
Lee
said
"Be
like
water"
Denke
klüger,
Bruce
Lee
sagte:
"Sei
wie
Wasser".
Tough
times
make
us
tougher
Harte
Zeiten
machen
uns
stärker.
My
momma
ain't
raise
no
sucka
Meine
Mama
hat
keinen
Schwächling
großgezogen.
I
ain't
scared
of
no
struggle
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Kampf.
I
love
to
let
it
burn
Ich
liebe
es,
wenn
es
brennt,
mein
Schatz.
Push
it
out,
burn
Drück
es
raus,
brennen.
Make
it
count,
burn
Lass
es
zählen,
brennen.
Get
it
in,
burn
Zieh
es
durch,
brennen.
Discipline,
burn
Disziplin,
brennen.
Squeeze
it
out,
burn
Press
es
raus,
brennen.
Breathe
it
out,
feel
that
burn,
you
only
get
what
you
earn
Atme
es
aus,
spüre
das
Brennen,
du
bekommst
nur,
was
du
verdienst.
Let
it
burn
Lass
es
brennen.
Push
it
out,
burn
Drück
es
raus,
brennen.
Make
it
count,
burn
Lass
es
zählen,
brennen.
Get
it
in,
burn
Zieh
es
durch,
brennen.
Discipline,
burn
Disziplin,
brennen.
Breathe
it
out,
burn
Atme
es
aus,
brennen.
Squeeze
it
out,
feel
that
burn,
you
only
get
what
you
earn
Press
es
raus,
spüre
das
Brennen,
du
bekommst
nur,
was
du
verdienst.
Let
it
burn
Lass
es
brennen.
Ninja,
it's
hard
to
see
one
- they
walk
past
Ninja,
es
ist
schwer,
einen
zu
sehen
- sie
gehen
vorbei.
I
get
high
off
the
pain
– it's
the
lactic
acid
Ich
werde
high
vom
Schmerz
– es
ist
die
Milchsäure.
It's
what
comes
with
the
super
sets
Das
kommt
von
den
Supersätzen.
Pull-ups
with
the
muscle-up
Klimmzüge
mit
Muscle-Ups.
Dips
with
some
push-ups
Dips
mit
Liegestützen.
Homes
I'm
building
muscle
up
Meine
Süße,
ich
baue
Muskeln
auf.
Squeeze
on
the
come
up,
release
on
the
down
Anspannen
beim
Hochgehen,
loslassen
beim
Runtergehen.
Lethal
weapon
my
body,
like
a
gun
without
a
sound
Tödliche
Waffe,
mein
Körper,
wie
eine
Pistole
ohne
Geräusch.
Super
cut,
no
Hydroxycut
or
ephedrine
Super
definiert,
kein
Hydroxycut
oder
Ephedrin.
It's
my
discipline
that
helps
me
stay
true
to
my
regimen
Es
ist
meine
Disziplin,
die
mir
hilft,
meinem
Trainingsplan
treu
zu
bleiben.
Push
it
all
the
way
to
the
max,
tearing
the
fibers
Ich
gehe
bis
zum
Maximum,
zerreisse
die
Fasern.
Let
it
burn
when
I
can't
curl,
arms
is
on
fire
Lass
es
brennen,
wenn
ich
nicht
mehr
curlen
kann,
meine
Arme
stehen
in
Flammen.
I'm
a
rider
- now
it's
warrior
time
so
I'm
preparing
Ich
bin
ein
Kämpfer
– jetzt
ist
Kriegerzeit,
also
bereite
ich
mich
vor.
Gladiator,
my
muscles
is
the
armour
that
I'm
wearing
Gladiator,
meine
Muskeln
sind
die
Rüstung,
die
ich
trage.
Let
it
burn
like
coal
to
a
train,
you
fuel
the
engine
Lass
es
brennen
wie
Kohle
für
einen
Zug,
du
befeuerst
den
Motor.
You
stress,
that's
fuel
for
the
brain
when
I
be
benching
Du
bist
gestresst,
meine
Holde,
das
ist
Treibstoff
für
das
Gehirn,
wenn
ich
Bankdrücken
mache.
Tough
times
make
us
tougher
Harte
Zeiten
machen
uns
stärker.
My
momma
ain't
raise
no
sucka
Meine
Mama
hat
keinen
Schwächling
großgezogen.
I
ain't
scared
of
no
struggle
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Kampf.
I
love
to
let
it
burn
Ich
liebe
es,
wenn
es
brennt,
mein
Schatz.
No
pain,
no
gain
- that's
the
mantra
Ohne
Fleiß
kein
Preis
– das
ist
das
Mantra.
I'm
in
the
lab
chiseling,
creating
a
monster
Ich
bin
im
Labor
und
meißle,
erschaffe
ein
Monster.
Lotta
sweat,
lotta
heart,
whole
lotta
discipline
Viel
Schweiß,
viel
Herz,
eine
ganze
Menge
Disziplin.
Lotta
hours
going
in,
lotta
conditioning
Viele
Stunden
gehen
rein,
viel
Konditionierung.
Second
wind
kicking
in,
that's
when
it
count
most
Der
zweite
Atem
setzt
ein,
das
ist,
wenn
es
am
meisten
zählt.
Sweat
pouring
out,
leaving
the
mat
on
the
ground
soaked
Schweiß
strömt
heraus,
die
Matte
auf
dem
Boden
ist
durchnässt.
The
last
few
reps
in
a
set
- that's
when
it's
startin'
to
burn
Die
letzten
paar
Wiederholungen
in
einem
Satz
– dann
fängt
es
an
zu
brennen.
Pound
so
heavy
it's
hard
to
keep
your
form
Das
Gewicht
ist
so
schwer,
dass
es
schwer
ist,
die
Form
zu
halten.
Gotta
learn
how
to
take
the
mind
to
another
plane
Ich
muss
lernen,
den
Geist
auf
eine
andere
Ebene
zu
bringen.
Higher
than
the
pain,
since
the
reason's
the
brain
Höher
als
der
Schmerz,
denn
der
Grund
ist
das
Gehirn.
It's
mind
over
matter
- no
struggle,
no
muscle
Es
ist
Geist
über
Materie
– kein
Kampf,
keine
Muskeln.
No
quittin',
no
givin'
up,
tough
it
out,
suck
it
up
Nicht
aufgeben,
nicht
nachgeben,
durchhalten,
einstecken.
We
come
from
Lenin,
just
to
build
pyramids
Wir
stammen
von
Lenin
ab,
nur
um
Pyramiden
zu
bauen.
Some
want
lean
physics
and
train
to
get
big
Manche
wollen
schlanke
Physik
und
trainieren,
um
groß
zu
werden.
But
it's
that
burn
that
separates
the
boys
from
the
men
Aber
es
ist
dieses
Brennen,
das
die
Jungen
von
den
Männern
trennt.
You
want
them
abs
like
Roy
- you
gotta
get
them
crunches
in
Du
willst
Bauchmuskeln
wie
Roy,
meine
Süße?
– Dann
musst
du
Crunches
machen.
And
let
it
burn
Und
lass
es
brennen.
Let
it
burn
Lass
es
brennen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clayton Gavin, Bradley Murcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.