Stic.man - Let It Burn - traduction des paroles en allemand

Let It Burn - Stic.mantraduction en allemand




Let It Burn
Lass es brennen
If I leave the gym without my muscles shaking
Wenn ich das Fitnessstudio verlasse, ohne dass meine Muskeln zittern,
Like a vibrating bass drum I'm violating
Wie eine vibrierende Basstrommel, dann verstoße ich gegen meine Regeln.
If I ain't aching and sore the next day I feel cheated
Wenn ich am nächsten Tag keine Schmerzen und Muskelkater habe, fühle ich mich betrogen.
Like a fiend, feeding my workout - I need it
Wie ein Süchtiger, der sein Training füttert - ich brauche es.
My regimen is gold base, very strategic
Mein Trainingsplan ist Gold wert, sehr strategisch.
Building up my temple like the pharaohs in Egypt
Ich baue meinen Tempel auf, wie die Pharaonen in Ägypten.
A wise king gotta take care of his kingdom
Ein weiser König muss sich um sein Königreich kümmern.
I live for the burn, want it harder than Vibrams
Ich lebe für das Brennen, will es härter als Vibrams.
That burn is my bliss when I'm stressed and I'm tense
Dieses Brennen ist meine Glückseligkeit, wenn ich gestresst und angespannt bin.
When I'm locked in my zone nothin' else don't exist
Wenn ich in meiner Zone bin, existiert nichts anderes.
Quitters never win, a winner never quits
Aufgeber gewinnen nie, ein Gewinner gibt niemals auf.
The burn is just weakness transformed to strength
Das Brennen ist nur Schwäche, die in Stärke umgewandelt wird.
When times get hard, I go harder
Wenn es hart wird, werde ich härter.
Think smarter, Bruce Lee said "Be like water"
Denke klüger, Bruce Lee sagte: "Sei wie Wasser".
Tough times make us tougher
Harte Zeiten machen uns stärker.
My momma ain't raise no sucka
Meine Mama hat keinen Schwächling großgezogen.
I ain't scared of no struggle
Ich habe keine Angst vor dem Kampf.
I love to let it burn
Ich liebe es, wenn es brennt, mein Schatz.
Push it out, burn
Drück es raus, brennen.
Make it count, burn
Lass es zählen, brennen.
Get it in, burn
Zieh es durch, brennen.
Discipline, burn
Disziplin, brennen.
Squeeze it out, burn
Press es raus, brennen.
Breathe it out, feel that burn, you only get what you earn
Atme es aus, spüre das Brennen, du bekommst nur, was du verdienst.
Let it burn
Lass es brennen.
Push it out, burn
Drück es raus, brennen.
Make it count, burn
Lass es zählen, brennen.
Get it in, burn
Zieh es durch, brennen.
Discipline, burn
Disziplin, brennen.
Breathe it out, burn
Atme es aus, brennen.
Squeeze it out, feel that burn, you only get what you earn
Press es raus, spüre das Brennen, du bekommst nur, was du verdienst.
Let it burn
Lass es brennen.
Ninja, it's hard to see one - they walk past
Ninja, es ist schwer, einen zu sehen - sie gehen vorbei.
I get high off the pain it's the lactic acid
Ich werde high vom Schmerz es ist die Milchsäure.
It's what comes with the super sets
Das kommt von den Supersätzen.
Pull-ups with the muscle-up
Klimmzüge mit Muscle-Ups.
Dips with some push-ups
Dips mit Liegestützen.
Homes I'm building muscle up
Meine Süße, ich baue Muskeln auf.
Squeeze on the come up, release on the down
Anspannen beim Hochgehen, loslassen beim Runtergehen.
Lethal weapon my body, like a gun without a sound
Tödliche Waffe, mein Körper, wie eine Pistole ohne Geräusch.
Super cut, no Hydroxycut or ephedrine
Super definiert, kein Hydroxycut oder Ephedrin.
It's my discipline that helps me stay true to my regimen
Es ist meine Disziplin, die mir hilft, meinem Trainingsplan treu zu bleiben.
Push it all the way to the max, tearing the fibers
Ich gehe bis zum Maximum, zerreisse die Fasern.
Let it burn when I can't curl, arms is on fire
Lass es brennen, wenn ich nicht mehr curlen kann, meine Arme stehen in Flammen.
I'm a rider - now it's warrior time so I'm preparing
Ich bin ein Kämpfer jetzt ist Kriegerzeit, also bereite ich mich vor.
Gladiator, my muscles is the armour that I'm wearing
Gladiator, meine Muskeln sind die Rüstung, die ich trage.
Let it burn like coal to a train, you fuel the engine
Lass es brennen wie Kohle für einen Zug, du befeuerst den Motor.
You stress, that's fuel for the brain when I be benching
Du bist gestresst, meine Holde, das ist Treibstoff für das Gehirn, wenn ich Bankdrücken mache.
Tough times make us tougher
Harte Zeiten machen uns stärker.
My momma ain't raise no sucka
Meine Mama hat keinen Schwächling großgezogen.
I ain't scared of no struggle
Ich habe keine Angst vor dem Kampf.
I love to let it burn
Ich liebe es, wenn es brennt, mein Schatz.
No pain, no gain - that's the mantra
Ohne Fleiß kein Preis das ist das Mantra.
I'm in the lab chiseling, creating a monster
Ich bin im Labor und meißle, erschaffe ein Monster.
Lotta sweat, lotta heart, whole lotta discipline
Viel Schweiß, viel Herz, eine ganze Menge Disziplin.
Lotta hours going in, lotta conditioning
Viele Stunden gehen rein, viel Konditionierung.
Second wind kicking in, that's when it count most
Der zweite Atem setzt ein, das ist, wenn es am meisten zählt.
Sweat pouring out, leaving the mat on the ground soaked
Schweiß strömt heraus, die Matte auf dem Boden ist durchnässt.
The last few reps in a set - that's when it's startin' to burn
Die letzten paar Wiederholungen in einem Satz dann fängt es an zu brennen.
Pound so heavy it's hard to keep your form
Das Gewicht ist so schwer, dass es schwer ist, die Form zu halten.
Gotta learn how to take the mind to another plane
Ich muss lernen, den Geist auf eine andere Ebene zu bringen.
Higher than the pain, since the reason's the brain
Höher als der Schmerz, denn der Grund ist das Gehirn.
It's mind over matter - no struggle, no muscle
Es ist Geist über Materie kein Kampf, keine Muskeln.
No quittin', no givin' up, tough it out, suck it up
Nicht aufgeben, nicht nachgeben, durchhalten, einstecken.
We come from Lenin, just to build pyramids
Wir stammen von Lenin ab, nur um Pyramiden zu bauen.
Some want lean physics and train to get big
Manche wollen schlanke Physik und trainieren, um groß zu werden.
But it's that burn that separates the boys from the men
Aber es ist dieses Brennen, das die Jungen von den Männern trennt.
You want them abs like Roy - you gotta get them crunches in
Du willst Bauchmuskeln wie Roy, meine Süße? Dann musst du Crunches machen.
And let it burn
Und lass es brennen.
Let it burn
Lass es brennen.





Writer(s): Clayton Gavin, Bradley Murcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.