Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smaak van redding (810) [Live]
Вкус спасения (810) [Live]
Onze
God
roept
ons
aan
tafel
Наш
Бог
зовет
нас
к
столу
Om
te
vieren,
te
gedenken
Чтобы
праздновать,
вспоминать
Om
te
proeven
van
Zijn
goedheid
Чтобы
вкусить
Его
благость
Wat
de
smaak
van
redding
is
Что
есть
вкус
спасения
Onze
God
is
onze
gastheer
Наш
Бог
- наш
хозяин
Hij
heet
al
Zijn
kinderen
welkom
Он
приветствует
всех
Своих
детей
Om
te
proeven
van
genade
Чтобы
вкусить
благодать
Hij
die
zelf
de
maaltijd
is
Он,
кто
сам
и
есть
трапеза
Wij
breken
nu
het
brood
Мы
преломляем
хлеб
We
drinken
van
de
wijn
Мы
пьем
вино
Totdat
de
dag
er
is
До
того
дня,
Dat
we
bij
Hem
zijn
Когда
будем
с
Ним
Wij
leven
door
Zijn
dood
Мы
живем
Его
смертью
Genezen
door
Zijn
pijn
Исцелены
Его
болью
Verlangend
naar
de
dag
Томясь
по
тому
дню,
Dat
we
bij
Hem
zijn
Когда
будем
с
Ним
Samen
denken
aan
Zijn
sterven
Вместе
вспоминаем
Его
смерть
Samen
delen
in
Zijn
lijden
Вместе
разделяем
Его
страдания
Opdat
wij
nooit
zullen
vergeten
Дабы
нам
никогда
не
забыть
Wat
de
prijs
van
vrijheid
is
Какова
цена
свободы
Wij
breken
nu
het
brood
Мы
преломляем
хлеб
We
drinken
van
de
wijn
Мы
пьем
вино
Totdat
de
dag
er
is
До
того
дня,
Dat
we
bij
Hem
zijn
Когда
будем
с
Ним
Wij
leven
door
Zijn
dood
Мы
живем
Его
смертью
Genezen
door
Zijn
pijn
Исцелены
Его
болью
Verlangend
naar
de
dag
Томясь
по
тому
дню,
Dat
we
bij
Hem
zijn
Когда
будем
с
Ним
Wij
breken
nu
het
brood
Мы
преломляем
хлеб
We
drinken
van
de
wijn
Мы
пьем
вино
Totdat
de
dag
er
is
До
того
дня,
Dat
we
bij
Hem
zijn
Когда
будем
с
Ним
Wij
leven
door
Zijn
dood
Мы
живем
Его
смертью
Genezen
door
Zijn
pijn
Исцелены
Его
болью
Verlangend
naar
de
dag
Томясь
по
тому
дню,
Dat
we
bij
Hem
zijn
Когда
будем
с
Ним
Tot
aan
de
dag
dat
U
weer
komt
До
того
дня,
когда
Ты
вернешься
Zullen
wij
gedenken
Будем
мы
вспоминать
Zullen
wij
U
danken
Будем
мы
Тебя
благодарить
Tot
aan
de
dag
dat
U
weer
komt
До
того
дня,
когда
Ты
вернешься
Zullen
wij
gedenken
Будем
мы
вспоминать
Zullen
wij
U
danken
Будем
мы
Тебя
благодарить
Tot
aan
de
dag
dat
U
weer
komt
До
того
дня,
когда
Ты
вернешься
Zullen
wij
gedenken
Будем
мы
вспоминать
Zullen
wij
U
danken
Будем
мы
Тебя
благодарить
Tot
aan
de
dag
dat
U
weer
komt
До
того
дня,
когда
Ты
вернешься
Zullen
wij
gedenken
Будем
мы
вспоминать
Zullen
wij
U
danken
Будем
мы
Тебя
благодарить
Samen
denken
aan
Zijn
sterven
Вместе
вспоминаем
Его
смерть
Samen
delen
in
Zijn
lijden
Вместе
разделяем
Его
страдания
Opdat
wij
nooit
zullen
vergeten
Дабы
нам
никогда
не
забыть
Wat
de
prijs
van
vrijheid
is
Какова
цена
свободы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Case Crayenord, Matthijn Buwalda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.