Vader god ik vraag me af, hoe ik ooit heb geleefd zonder te weten dat uw vader hart al zolang om mij geeft.
Vater Gott, ich frage mich, wie ich je gelebt habe, ohne zu wissen, dass dein Vaterherz sich schon so lange um mich sorgt.
Maar nu ben ik uw kind, nu mag ik wonen in uw huis gezin en ik zal nooit meer eenzaam zijn, want vader u ben altijd bij mij.
Aber jetzt bin ich dein Kind, jetzt darf ich in deinem Haus wohnen, in deiner Familie, und ich werde nie mehr einsam sein, denn Vater, du bist immer bei mir.
Heer, ik wil u prijzen.
Herr, ich will dich preisen.
Heer, ik wil u prijzen.
Herr, ich will dich preisen.
Heer, ik wil u prijzen zo lang ik leef.
Herr, ich will dich preisen, solange ich lebe.
Heer, ik wil u prijzen.
Herr, ich will dich preisen.
Heer ik wil u prijzen.
Herr, ich will dich preisen.
Heer, ik wil u prijzen zo lang ik leef.
Herr, ich will dich preisen, solange ich lebe.
Vader god ik vraag me af, hoe ik ooit heb geleefd zonder te weten dat uw vader hart al zolang om mij geeft.
Vater Gott, ich frage mich, wie ich je gelebt habe, ohne zu wissen, dass dein Vaterherz sich schon so lange um mich sorgt.
Maar nu ben ik uw kind, nu mag ik wonen in uw huis gezin en ik zal nooit meer eenzaam zijn, want vader u ben altijd bij mij.
Aber jetzt bin ich dein Kind, jetzt darf ich in deinem Haus wohnen, in deiner Familie, und ich werde nie mehr einsam sein, denn Vater, du bist immer bei mir.
Heer, ik wil u prijzen.
Herr, ich will dich preisen.
Heer, ik wil u prijzen.
Herr, ich will dich preisen.
Heer, ik wil u prijzen zo lang ik leef.
Herr, ich will dich preisen, solange ich lebe.
Heer, ik wil u prijzen.
Herr, ich will dich preisen.
Heer ik wil u prijzen.
Herr, ich will dich preisen.
Heer, ik wil u prijzen zo lang ik leef.
Herr, ich will dich preisen, solange ich lebe.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.