Stichting Opwekking - Vader, Zoon en Geest (402) - traduction des paroles en allemand




Vader, Zoon en Geest (402)
Vater, Sohn und Geist (402)
Vader, Zoon en Geest, ik prijs U
Vater, Sohn und Geist, ich preise Euch
Met heel mijn wezen, Heer.
Mit meinem ganzen Wesen, Herr.
Voor uw troon geknield, bewijs ik
Vor Eurem Thron kniend, erweise ich
U hulde en eer.
Euch Huldigung und Ehre.
Vader, Zoon en Geest, ik eer U;
Vater, Sohn und Geist, ich ehre Euch;
U bent volkomen "n.
Ihr seid vollkommen eins.
Al mijn liefde en aanbidding
All meine Liebe und Anbetung
Is voor U alleen.
Ist für Euch allein.
U, die "n in wezen zijt,
Euch, die Ihr eins im Wesen seid,
Is ons leven toegewijd.
Ist unser Leben geweiht.
In uw liefde zijn wij "n;
In Eurer Liebe sind wir eins;
Aanbidden wij U alleen.
Beten wir Euch allein an.
Vader, Zoon en Geest, voor eeuwig
Vater, Sohn und Geist, für ewig
Bent U volkomen rein.
Seid Ihr vollkommen rein.
Heilig God, laat heel mijn leven
Heiliger Gott, lass mein ganzes Leben
Tot eer van U zijn.
Zu Eurer Ehre sein.
Vader, Zoon en Geest, ik dank U;
Vater, Sohn und Geist, ich danke Euch;
Buig mij vol eerbied neer.
Beuge mich voller Ehrfurcht nieder.
Hoog verheven God, ontvang nu
Hoch erhabener Gott, empfangt nun
Mijn liefde en eer.
Meine Liebe und Ehre.





Writer(s): Deby Dearman, Kirk Dearman, Peter Van Essen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.