Paroles et traduction Stick Figure - Edge of the Ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of the Ocean
Кромка океана
Give
me
a
sign
that
we
can
start
over
again
Дай
мне
знак,
что
мы
можем
начать
все
сначала,
Let's
go
for
a
ride,
could
this
be
where
it
begins?
Поехали
кататься,
может
быть,
здесь
все
и
начнется?
And
all
this
time,
you
held
it
inside
somewhere
И
все
это
время
ты
хранила
это
где-то
внутри,
So
throw
me
a
line,
we
can
weather
the
storm
'till
the
end
Так
брось
мне
веревку,
мы
можем
выдержать
шторм
до
конца.
And
I
run,
'till
I
meet
the
sun
И
я
бегу,
пока
не
встречу
солнце,
And
I
run,
until
I
reach
the
seas
И
я
бегу,
пока
не
достигну
морей,
At
the
edge
of
the
ocean
На
кромке
океана
There's
a
place
to
start
over
again
Есть
место,
чтобы
начать
все
сначала,
At
the
edge
of
the
ocean
На
кромке
океана
Holds
a
place,
we
can
start
over
again
Есть
место,
где
мы
можем
начать
все
сначала.
Follow
the
light,
we
can
count
on
the
stars
to
shine
Следуй
за
светом,
мы
можем
рассчитывать
на
то,
что
звезды
будут
сиять,
Travel
billions
of
miles,
we
can
light
up
the
skies
tonight
Преодолевая
миллиарды
миль,
мы
можем
осветить
небо
сегодня
ночью,
All
my
life,
you
weren't
so
hard
to
find
Всю
мою
жизнь
тебя
было
не
так
уж
сложно
найти,
When
the
morning
arrives,
you'll
be
standing
there
by
my
side
Когда
наступит
утро,
ты
будешь
стоять
рядом
со
мной.
And
I
run,
'till
I
meet
the
sun
И
я
бегу,
пока
не
встречу
солнце,
And
I
run,
until
I
reach
the
seas
И
я
бегу,
пока
не
достигну
морей,
At
the
edge
of
the
ocean
На
кромке
океана
There's
a
place
to
start
over
again
Есть
место,
чтобы
начать
все
сначала,
At
the
edge
of
the
ocean
На
кромке
океана
Holds
a
place,
we
can
start
over
again
Есть
место,
где
мы
можем
начать
все
сначала.
Moving
on,
I
was
leaving
Двигаясь
дальше,
я
уходил,
Will
you
remember
me?
Ты
будешь
меня
помнить?
Can't
turn
back
those
feelings
Не
могу
вернуть
те
чувства,
What
will
be,
it
will
be
Что
будет,
то
будет.
I
found
a
place
to
live
along
the
ocean's
edge
Я
нашел
место,
чтобы
жить
на
берегу
океана,
Can't
hold
back
those
feelings
Не
могу
сдержать
эти
чувства,
It's
just
the
way
we
are
Так
уж
мы
устроены,
It's
just
the
way
we
are
Так
уж
мы
устроены.
And
I
run,
'till
I
meet
the
sun
И
я
бегу,
пока
не
встречу
солнце,
And
I
run,
'till
I
reach
the
seas
И
я
бегу,
пока
не
достигну
морей.
Won't
you
go,
you
know
I'll
be
there
Ты
пойдешь,
ты
же
знаешь,
я
буду
там,
Don't
you
know
you
can
always
count
on
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня?
I'll
be
there
Я
буду
там.
Promise
me,
you'll
come
my
way,
yeah
Обещай
мне,
что
ты
придешь
ко
мне,
да,
Don't
you
know
you
can
always
count
on
me?
Разве
ты
не
знаешь,
что
всегда
можешь
рассчитывать
на
меня?
I'll
be
there
Я
буду
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Symington Woodruff, John Paul Gray Jr, Kevin Bong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.