Paroles et traduction Stick Figure feat. Citizen Cope - Summertime
Who
feels
it
knows
it
Кто
чувствует,
что
это
знает?
Who
feels
it
knows
it
Кто
чувствует,
что
это
знает?
Who
feels
it
knows
it
Кто
чувствует,
что
это
знает?
Who
feels
it
knows
it
Кто
чувствует,
что
это
знает?
Yeah
the
summertime
is
coming
Да,
приближается
лето.
And
it's
about
to
slow
down,
slow
down
И
вот-вот
притормозит,
притормозит.
Yeah
the
summertime
is
coming
Да,
приближается
лето.
And
it's
about
to
slow
down,
slow
down
И
вот-вот
притормозит,
притормозит.
All
I
need
is
sunshine,
all
I
need
is
you
Все,
что
мне
нужно-это
солнце,
все,
что
мне
нужно-это
ты.
We're
here
to
have
a
good
time,
that's
what
we're
gonna
do
Мы
здесь,
чтобы
хорошо
провести
время,
вот
что
мы
будем
делать.
So
come
with
me,
come
with
me
Так
пойдем
со
мной,
пойдем
со
мной.
Follow
in
the
shadow,
been
walking
in
my
shoes
Следуй
в
тени,
ходил
на
моем
месте.
Nothing
else
matters,
when
I'm
alone
with
you
Ничто
не
имеет
значения,
когда
я
наедине
с
тобой.
I
feel
so
free,
so
free
Я
чувствую
себя
свободной,
Свободной.
Yeah
the
summertime
is
coming
Да,
приближается
лето.
And
it's
about
to
slow
down,
slow
down
И
вот-вот
притормозит,
притормозит.
Yeah
the
summertime
is
coming
Да,
приближается
лето.
And
it's
about
to
slow
down,
slow
down
И
вот-вот
притормозит,
притормозит.
To
the
top
of
the
world,
from
the
bottom
of
the
sea
На
вершину
мира,
со
дна
моря.
The
people
always
asking,
but
I
won't
change
a
thing
Люди
всегда
спрашивают,
но
я
ничего
не
изменю.
No
not
me,
I
still
believe
Нет,
не
я,
я
все
еще
верю.
Well
every
step
is
lasting,
step
into
the
sun
Что
ж,
каждый
шаг
длится,
шаг
на
солнце.
Do
what
makes
you
happy,
that's
the
number
one
Делай
то,
что
делает
тебя
счастливым,
это
номер
один.
It's
all
you
need,
all
you
need
Это
все,
что
тебе
нужно,
все,
что
тебе
нужно.
Yeah
the
summertime
is
coming
Да,
приближается
лето.
And
it's
about
to
slow
down,
slow
down
И
вот-вот
притормозит,
притормозит.
Yeah
the
summertime
is
coming
Да,
приближается
лето.
And
it's
about
to
slow
down,
slow
down
И
вот-вот
притормозит,
притормозит.
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози.
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози.
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози.
Slow
down,
slow
down
Притормози,
притормози.
Who
feels
it
knows
it
Кто
чувствует,
что
это
знает?
You
can
laugh,
you
can
sing
Можешь
смеяться,
можешь
петь.
You
can
make
your
life
a
dream
Ты
можешь
сделать
свою
жизнь
мечтой.
You
can
pray,
you've
been
saying
Ты
можешь
молиться,
ты
говоришь
...
You've
been
waiting
for
the
day
Ты
ждал
этого
дня.
We're
in
an
isolated
sun
without
a
glimpse
of
hope
Мы
в
уединенном
солнце,
без
проблеска
надежды.
Dark
long
days,
yeah
they
come
and
they
go
Темные
долгие
дни,
да,
они
приходят
и
уходят.
One
dips,
one
trips,
one
cashes
in
his
chips
Одно
погружение,
одно
путешествие,
одно
обналичивает
свои
фишки.
One
cries,
one
will
hide,
one
submits
to
his
demise
Один
плачет,
другой
прячется,
один
подчиняется
своей
кончине.
But
another,
he
makes
daybreak
out
of
night
Но
другой,
он
делает
рассвет
из
ночи.
Sings
a
summer
tune,
and
feels
quite
alright
Поет
летнюю
мелодию
и
чувствует
себя
неплохо.
Looking
for
a
better
day
В
поисках
лучшего
дня.
Looking
for
a
better
day
В
поисках
лучшего
дня.
Looking
for
a
better
day
В
поисках
лучшего
дня.
Looking
for
a
better
day
В
поисках
лучшего
дня.
Looking
for
a
better
day
В
поисках
лучшего
дня.
Looking
for
a
better
day
В
поисках
лучшего
дня.
Looking
for
a
better
day
В
поисках
лучшего
дня.
Looking
for
a
better
day
В
поисках
лучшего
дня.
Who
feels
it
knows
it
Кто
чувствует,
что
это
знает?
Who
feels
it
knows
it
Кто
чувствует,
что
это
знает?
Who
feels
it
knows
it
Кто
чувствует,
что
это
знает?
Who
feels
it
knows
it
Кто
чувствует,
что
это
знает?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greenwood Clarence Copeland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.