Stick Figure - Folsom Prison Dub - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stick Figure - Folsom Prison Dub




I hear the train a comin′
Я слышу, как приближается поезд.
It's rolling round the bend
Она сворачивает за поворот.
Well I ain′t seen the sunshine since I don't know when,
Что ж, я не видел солнечного света уже не знаю с каких пор.
But I'm stuck in folsom prison, and time keeps draggin′ on
Но я застрял в Фолсомской тюрьме, а время все тянется.
But I hear the train a rollin′ on down to San Anton.
Но я слышу, как поезд катится на Сан-Антон.
When I was just a baby my mama told me. son,
Когда я был совсем маленьким, мама сказала мне: "сынок,
Always be a good boy, and don't ever play with guns.
Всегда будь хорошим мальчиком и никогда не играй с оружием".
But I shot a man in Reno just to watch him die
Но я застрелил человека в Рино просто чтобы посмотреть как он умирает
And I hear the whistle blowing, I my head and cry.
И я слышу свисток, я опускаю голову и плачу.
I bet there′s rich folks eating in a fancy dining car
Держу пари, там богатые люди едят в дорогом вагоне-ресторане.
They're probably drinkin′ whiskey and smoking big cigars.
Они, наверное, пьют виски и курят большие сигары.
Well I know I had it coming, I know I can't be free
Что ж, я знаю, что так и было, я знаю, что не могу быть свободной.
But those people keep a movin′
Но эти люди продолжают двигаться.
And that's what tortures me...
И это мучает меня...
And if they'd free me from this prison,
И если бы они освободили меня из этой тюрьмы...
If that railroad train were mine
Если бы этот поезд был моим ...
I bet I′d move a little on a little farther down the line
Держу пари, я бы продвинулся немного дальше, немного дальше по линии.
Far from folsom prison, that′s where I want to be
Подальше от Фолсомской тюрьмы - вот где я хочу быть.
And I'd let that lonesome whistle blow my blues away...
И я бы позволил этому одинокому свистку прогнать мою тоску...





Writer(s): Scott Woodruff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.