Paroles et traduction Stick To Your Guns feat. Scott Vogel - I Choose Nothing (feat. Scott Vogel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Choose Nothing (feat. Scott Vogel)
Я ничего не выбираю (совместно со Скоттом Вогелем)
Don′t
give
yourselves
to
brutes,
men
who
despise
you,
enslave
you;
Не
отдавайте
себя
скотам,
людям,
которые
презирают
вас,
порабощают
вас;
Who
regiment
your
lives,
tell
you
what
to
do,
what
to
think
and
what
to
feel
Которые
управляют
вашей
жизнью,
говорят
вам,
что
делать,
что
думать
и
что
чувствовать.
Who
drill
you,
diet
you,
treat
you
like
cattle,
use
you
as
cannon
fodder
Которые
муштруют
вас,
ограничивают
вас
в
еде,
обращаются
с
вами,
как
со
скотом,
используют
вас
в
качестве
пушечного
мяса.
Don't
give
yourselves
to
these
unnatural
men
Не
отдавайте
себя
этим
противоестественным
людям.
Machine
men
with
machine
minds
and
machine
hearts
Людям-машинам
с
машинным
разумом
и
машинными
сердцами.
You
are
not
machines,
you
are
men
Вы
не
машины,
вы
люди.
You
have
the
love
of
humanity
in
your
hearts
У
вас
в
сердцах
есть
любовь
к
человечеству.
You
don′t
hate
Вы
не
ненавидите.
Only
the
unloved
hate;
the
unloved
and
the
unnatural
Только
нелюбимые
ненавидят;
нелюбимые
и
противоестественные.
I
see
the
way
you
all
suffer
the
same
Я
вижу,
как
вы
все
страдаете
одинаково.
Tryin'
to
see
and
there's
no
other
way
Пытаетесь
увидеть,
и
нет
другого
пути.
I
hate
how
you
stuck
this
in
my
face
Я
ненавижу,
как
ты
тычешь
этим
мне
в
лицо.
Day
after
day
after
day
after
fucking
day
День
за
днем,
день
за
днем,
день
за
чертовым
днем.
Fuck
the
way
you
try
to
take
my
world
К
черту
то,
как
ты
пытаешься
забрать
мой
мир.
Black
and
white
Черно-белый.
I
won′t
let
you
bleed
the
color
from
my
life
Я
не
позволю
тебе
высосать
цвет
из
моей
жизни.
I
choose
nothing
Я
ничего
не
выбираю.
I
choose
no
one
Я
никого
не
выбираю.
I′d
rather
lose
than
ever
be
like
you
Я
лучше
проиграю,
чем
когда-либо
буду
таким,
как
ты.
There's
always
a
way
Всегда
есть
выход.
Nothing,
no
one
Ничего,
никого.
I
refuse
to
hold
your
smoking
gun
Я
отказываюсь
держать
твой
дымящийся
пистолет.
I′d
rather
lose
than
ever
be
like
you
Я
лучше
проиграю,
чем
когда-либо
буду
таким,
как
ты.
There's
always
a
way
Всегда
есть
выход.
Always
a
way
Всегда
есть
выход.
Always
a
way
Всегда
есть
выход.
I
don′t
live
my
life
with
your
made-up
rules
Я
не
живу
по
твоим
выдуманным
правилам.
I
can't
identify
with
your
twisted
views
Я
не
могу
принять
твои
извращенные
взгляды.
No
one
dictates
my
life
for
me
Никто
не
диктует
мне,
как
жить.
Don′t
even
try
Даже
не
пытайся.
You
will
never
understand
me
Ты
никогда
меня
не
поймешь.
Don't
waste
your
time
(Waste
your
time)
Не
трать
свое
время
(Трать
свое
время).
I
choose
nothing
Я
ничего
не
выбираю.
I
choose
no
one
Я
никого
не
выбираю.
I'd
rather
lose
than
ever
be
like
you
Я
лучше
проиграю,
чем
когда-либо
буду
таким,
как
ты.
There′s
always
a
way
Всегда
есть
выход.
Nothing,
no
one
Ничего,
никого.
I
refuse
to
hold
your
smoking
gun
Я
отказываюсь
держать
твой
дымящийся
пистолет.
I′d
rather
lose
than
ever
be
like
you
Я
лучше
проиграю,
чем
когда-либо
буду
таким,
как
ты.
There's
always
a
way
Всегда
есть
выход.
Always
a
way
Всегда
есть
выход.
Always
a
way
Всегда
есть
выход.
I′d
rather
fucking
lose
than
ever
be
like
you
Я,
черт
возьми,
лучше
проиграю,
чем
когда-либо
буду
таким,
как
ты.
I
will
never
be
like
you
Я
никогда
не
буду
таким,
как
ты.
I
will
never
be
like
you
Я
никогда
не
буду
таким,
как
ты.
I
will
never
be
like
you
Я
никогда
не
буду
таким,
как
ты.
The
choice
is
yours,
but
you
chose
to
fail
Выбор
за
тобой,
но
ты
выбрал
поражение.
Never
give
up
giving,
not
gonna
quit
Никогда
не
перестану
отдавать,
не
собираюсь
сдаваться.
The
choice
is
yours,
but
you
chose
to
fail
Выбор
за
тобой,
но
ты
выбрал
поражение.
Head
strong,
heart
built
resistance
Упрямый,
с
сердцем,
полным
сопротивления.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse D Barnett, Joshua Smith James, Chris Rawson, George E Schmitz, Andrew Michael Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.