Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive the Cold Winter Away
Vertreibe den kalten Winter
All
hail
to
the
days
that
merit
more
praise
Ein
Hoch
auf
die
Tage,
die
mehr
Lob
verdienen
Than
all
the
rest
of
the
year
Als
alle
anderen
des
Jahres,
And
welcome
the
nights
that
double
delights
Und
willkommen
den
Nächten,
die
doppelte
Freuden
bringen,
As
well
for
the
poor
as
the
peer!
Sowohl
für
die
Armen
als
auch
für
die
Reichen!
Sweet
blessings
attend
each
merry
man's
friend
Süße
Segnungen
begleiten
den
Freund
jedes
fröhlichen
Mannes,
That
doth
but
the
best
that
he
may
Der
nur
das
Beste
tut,
was
er
kann,
Forgetting
old
wrongs,
with
poems
and
songs
Indem
er
alte
Kränkungen
vergisst,
mit
Gedichten
und
Liedern,
To
drive
the
cold
winter
away
Um
den
kalten
Winter
zu
vertreiben.
'Tis
ill
for
the
mind
to
anger
inclined
Es
ist
schlecht
für
den
Geist,
der
zum
Zorn
geneigt
ist,
To
think
of
small
injuries
now
Jetzt
an
kleine
Verletzungen
zu
denken.
If
wrath
be
to
seek,
don't
lend
her
thy
cheek
Wenn
Zorn
gesucht
wird,
leih
ihm
nicht
deine
Wange,
Don't
let
her
inhabit
thy
brow
Lass
ihn
nicht
deine
Stirn
bewohnen.
Cross
out
of
thy
books
malevolent
looks
Streiche
aus
deinen
Büchern
böswillige
Blicke,
Both
beauty
and
youth's
decay
Sowohl
Schönheit
als
auch
den
Verfall
der
Jugend,
And
spend
the
long
nights
in
honest
delights
Und
verbringe
die
langen
Nächte
in
ehrlichen
Freuden,
To
drive
the
cold
winter
away
Um
den
kalten
Winter
zu
vertreiben.
This
time
of
the
year
is
spent
in
good
cheer
Diese
Zeit
des
Jahres
wird
in
guter
Stimmung
verbracht,
With
neighbors
together
to
meet
Mit
Nachbarn
zusammen,
um
sich
zu
treffen,
To
sit
by
the
fire,
with
friendly
desire
Um
am
Feuer
zu
sitzen,
mit
freundlichem
Verlangen,
With
others
in
love
to
greet
Um
andere
in
Liebe
zu
begrüßen,
mein
Lieber.
Old
grudges
forgot,
are
put
in
the
pot
Alte
Grollen
sind
vergessen,
werden
in
den
Topf
geworfen,
All
sorrows
aside
they
lay
Alle
Sorgen
legen
sie
beiseite,
The
old
and
the
young
doth
carol
this
song
Die
Alten
und
die
Jungen
singen
dieses
Lied,
To
drive
the
cold
winter
away
Um
den
kalten
Winter
zu
vertreiben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Michael Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.