Stick in the Wheel feat. C Joynes - Georgie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stick in the Wheel feat. C Joynes - Georgie




Georgie
Джорджи
Once I had such a good little boy
Был у меня славный мальчуган,
A pretty boy quick as any
Красавчик, проворный, как мог,
He would run five miles in one half an hour
Он пять миль пробегал за полчаса,
A letter to pardon my Georgie
Письмо о помиловании моего Джорджи.
For what has Georgie done on Shooter's Hill
Что натворил Джорджи на Холме Стрелков,
Was it stealing or murder of any
Кражу ли совершил, убийство ли,
Oh he stole sixteen of the lord judge's deer
Украл он шестнадцать оленей у лорда-судьи
And he sold them down under the valley
И продал их в долине.
Oh saddle em up cries my lily-white breast
Оседлайте, кричит грудь моя белоснежная,
Oh saddle me up cries my pony
Оседлайте, кричит мой конь,
With bright guns in his hand and a sword at his side
С ружьём в руках и с саблей на боку
Would you spare me the life of my Georgie
Пощадите вы жизнь моего Джорджи.
And Georgie's fathered six babes loved
Шесть деток любимых у Джорджи уже есть,
There's a seventh one into my belly
Седьмой во чреве моём,
For I'm willing to part with all I have got
Я готова отдать всё, что у меня есть,
If you'll spare me the life of my Georgie
Лишь бы ты сохранил жизнь моему Джорджи.
And George shall be hanged in the frames of gold
И Джорджи повесят в рамах золотых,
For the frames of gold you won't find many
Не найти таких золотых рам,
But it's willing to part with all I have got
Но я готова отдать всё, что у меня есть,
If you'll spare me the life of my Georgie
Лишь бы ты сохранил жизнь моему Джорджи.
For what has Georgie done on Shooter's Hill
Что натворил Джорджи на Холме Стрелков,
Was it stealing or murder of any
Кражу ли совершил, убийство ли,
Oh he stole sixteen of the lord judge's deer
Украл он шестнадцать оленей у лорда-судьи
And he sold them down under the valley
И продал их в долине.
Wish you was stalled all in the grove
Будь ты проклят, будь ты в роще,
All in the grove standing ready
В роще, готовый к бою,
With bright guns in your hand and a sword at your side
С ружьём в руках и с саблей на боку,
I'd fight you for the life of my Georgie
Я бы билась с тобой за жизнь моего Джорджи.
Once I had such a good little boy
Был у меня славный мальчуган,
A pretty boy quick as any
Красавчик, проворный, как мог,
He would run five miles in one half an hour
Он пять миль пробегал за полчаса,
A letter to pardon my Georgie
Письмо о помиловании моего Джорджи.





Writer(s): Composer & Author Trad, Joynes Christopher William Kingsley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.