Stick in the Wheel - Nine Herbs Charm - traduction des paroles en allemand

Nine Herbs Charm - Stick in the Wheeltraduction en allemand




Nine Herbs Charm
Neun-Kräuter-Zauber
Remember
Erinnere dich,
Mugwort named the eldest of herbs
Beifuß, genannt die Älteste der Kräuter,
Remember with might against 3 and against 30
Erinnere dich mit Macht gegen 3 und gegen 30,
Might against venom
Macht gegen Gift,
Might against flying
Macht gegen das Fliegen,
Against the loathsome beyond
Gegen das Abscheuliche, das von jenseits kommt.
Waybread, herb mother
Wegerich, Kräutermutter,
Open to the east
Offen nach Osten,
Mighty within
Mächtig im Inneren,
Over thee carts creaked
Über dich knarrten Karren,
Over thee queens rode
Über dich ritten Königinnen,
Brides cried out, bulls snorted
Bräute schrien auf, Bullen schnaubten,
All you withstood and dashed against
Allem hast du widerstanden und bist dagegen angegangen,
Might against venom
Macht gegen Gift,
Against flying
Gegen das Fliegen,
Against the loathsome beyond
Gegen das Abscheuliche, das von jenseits kommt.
Stune on stone waxes
Stune wächst auf Stein,
Against venom
Gegen Gift,
Against pain
Gegen Schmerz,
Wreaked she the wrathful
Sie rächte den Zornigen,
Warps the venom
Wirft das Gift.
Betony the herb that with wyrm fought
Betonie, das Kraut, das mit dem Wurm kämpfte,
Adder-loather
Natter-Hasser.
The more
Je mehr,
The more
Je mehr,
The lesser until cured
Je weniger, bis geheilt,
Might against venom
Macht gegen Gift,
Might against flying
Macht gegen das Fliegen,
Might against the loathsome beyond
Macht gegen das Abscheuliche, das von jenseits kommt.
Remember Mayweed Alder-fjord earned
Erinnere dich, Kamille, am Erlenfjord verdient,
Flying given
Fliegen gegeben,
Flying lost For ready food
Fliegen verloren, als fertige Speise.
Nettle
Nessel,
Unseal the venom
Entsiegle das Gift,
To others a cure
Für andere eine Heilung,
These nine have main
Diese neun haben Macht,
When wyrm came sneaking
Als der Wurm sich anschlich,
Took up woden
Nahm Woden auf,
Adder-slew into nine flew
Natter-erschlug, in neun zerflog,
There earned Apple
Da verdiente der Apfel,
Banished from house
Verbannt aus dem Haus.
Chervil, fennel
Kerbel, Fenchel,
Most mighty two
Die zwei Mächtigsten,
Shaped by drighten
Geformt vom Schöpfer,
Heaven-hung
Am Himmel aufgehängt,
Set and sent in seven
Gesetzt und gesandt in sieben,
Wretched and wealthy
Elende und Wohlhabende,
All a cure
Alle eine Heilung,
Against pain
Gegen Schmerz,
Against venom
Gegen Gift,
Against 3 and 30
Gegen 3 und 30,
Against fiend hands
Gegen Feindeshände,
Against shape-shifting
Gegen Gestaltwandlung,
Against maskering by wights
Gegen Maskerade durch Wichte.
Prevail
Obsiege,
Against foul smelling red
Gegen übelriechendes Rot,
White, blue-grey
Weiß, Blaugrau,
Yellow, green
Gelb, Grün,
Wan and woad
Fahl und Waid,
Brown and crimson
Braun und Purpur,
Wyrm-blister, water-blister
Wurm-Blase, Wasser-Blase,
Thorn blister, thistle-blister
Dorn-Blase, Distel-Blase,
Frostbite and venom
Frostbeule und Gift,
East, north, south or west
Ost, Nord, Süd oder West,
Over the tribes of men
Über die Stämme der Menschen,
Where the river runs
Wo der Fluss fließt,
There nine adders near
Dort sind neun Nattern nah,
Attend
Gib Acht,
May all weeds from worts spring
Mögen alle Unkräuter aus Kräutern sprießen,
Seas to slip away
Meere zerrinnen,
All salt water
Alles Salzwasser,
When I this venom from thee blow
Wenn ich dieses Gift von dir blase, meine Liebste.
Mix all with soap and apple gore
Mische alles mit Seife und Apfelmark,
To dust with water-ash
Zu Staub mit Wasser-Asche,
Boil the fennel in the slop
Koche den Fenchel in der Brühe,
And bathe with egg therein
Und bade mit Ei darin,
Don the salve and incantate
Trage die Salbe auf und sprich die Beschwörung,
Thrice ere you work and apple too
Dreimal, bevor du wirkst, und auch den Apfel,
Sing into the mouth and ears
Singe in den Mund und die Ohren,
And wound to heal
Und die Wunde, um zu heilen.





Writer(s): Ian carter, Nicola Kearey, Trad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.