Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Milkmaid
Das Milchmädchen
"Where
are
you
going
to,
my
pretty
fair
maid
"Wo
gehst
du
hin,
mein
hübsches,
holdes
Mädchen
With
your
red
and
rosy
cheeks
and
your
nut-brown
hair?"
Mit
deinen
roten,
rosigen
Wangen
und
deinem
nussbraunen
Haar?"
"Oh,
'tis
I
am
going
a-milking,
kind
sir,"
she
answered
me
"Oh,
ich
gehe
melken,
mein
lieber
Herr",
antwortete
sie
mir
"A-rolling
in
the
dew
makes
the
milkmaid
so
fair"
"Das
Rollen
im
Tau
macht
das
Milchmädchen
so
schön"
"Shall
I
go
with
you,
my
pretty
fair
maid
"Darf
ich
mit
dir
gehen,
mein
hübsches,
holdes
Mädchen
With
your
red
and
rosy
cheeks
and
your
nut-brown
hair?"
Mit
deinen
roten,
rosigen
Wangen
und
deinem
nussbraunen
Haar?"
"Yes,
'tis
you're
kindly
welcome,
kind
sir,"
she
answered
me
"Ja,
Ihr
seid
herzlich
willkommen,
mein
lieber
Herr",
antwortete
sie
mir
"A-rolling
in
the
dew
makes
the
milkmaid
so
fair"
"Das
Rollen
im
Tau
macht
das
Milchmädchen
so
schön"
"Suppose
I
should
lay
you
down
in
here,
my
pretty
fair
maid
"Angenommen,
ich
würde
dich
hier
niederlegen,
mein
hübsches,
holdes
Mädchen
With
your
red
and
rosy
cheeks
and
your
nut-brown
hair"
Mit
deinen
roten,
rosigen
Wangen
und
deinem
nussbraunen
Haar"
"Oh,
then
you
must
help
me
up
again,
kind
sir,"
she
answered
me
"Oh,
dann
müsst
Ihr
mir
wieder
aufhelfen,
mein
lieber
Herr",
antwortete
sie
mir
"A-rolling
in
the
dew
makes
the
milkmaid
so
fair"
"Das
Rollen
im
Tau
macht
das
Milchmädchen
so
schön"
"Suppose
you
should
prove
with
child
by
me,
my
pretty
fair
maid
"Angenommen,
du
würdest
von
mir
schwanger,
mein
hübsches,
holdes
Mädchen
With
your
red
and
rosy
cheeks
and
your
nut-brown
hair"
Mit
deinen
roten,
rosigen
Wangen
und
deinem
nussbraunen
Haar"
"Oh,
then
I
must
find
a
father
for
it,
kind
sir,"
she
answered
me
"Oh,
dann
muss
ich
einen
Vater
dafür
finden,
mein
lieber
Herr",
antwortete
sie
mir
"A-rolling
in
the
dew
makes
the
milkmaid
so
fair"
"Das
Rollen
im
Tau
macht
das
Milchmädchen
so
schön"
"Suppose
I
should
run
away
from
you,
my
pretty
fair
maid
"Angenommen,
ich
würde
vor
dir
weglaufen,
mein
hübsches,
holdes
Mädchen
With
your
red
and
rosy
cheeks
and
your
nut-brown
hair"
Mit
deinen
roten,
rosigen
Wangen
und
deinem
nussbraunen
Haar"
"Oh,
then
I
must
run
after
you,
kind
sir,"
she
answered
me
"Oh,
dann
muss
ich
Euch
hinterherlaufen,
mein
lieber
Herr",
antwortete
sie
mir
"A-rolling
in
the
dew
makes
the
milkmaid
so
fair"
"Das
Rollen
im
Tau
macht
das
Milchmädchen
so
schön"
"Suppose
I
should
run
too
fast
for
you,
my
pretty
fair
maid
"Angenommen,
ich
würde
zu
schnell
für
dich
laufen,
mein
hübsches,
holdes
Mädchen
With
your
red
and
rosy
cheeks
and
your
nut-brown
hair"
Mit
deinen
roten,
rosigen
Wangen
und
deinem
nussbraunen
Haar"
"Then
the
Devil
shall
run
after
you,
kind
sir,"
she
answered
me
"Dann
soll
der
Teufel
Euch
holen,
mein
lieber
Herr",
antwortete
sie
mir
"A-rolling
in
the
dew
makes
the
milkmaid
so
fair"
"Das
Rollen
im
Tau
macht
das
Milchmädchen
so
schön"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian carter, Nabihah Iqbal, Nicola Kearey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.