Paroles et traduction Stick to Your Guns - Amber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Her
name
is
Amber
Ее
зовут
Эмбер.
She
has
eyes
like
her
mother
У
нее
глаза,
как
у
ее
матери.
She′s
beautiful
and
bright
the
whole
world's
in
front
of
her
Она
красивая
и
яркая,
весь
мир
перед
ней.
She
has
a
smile
that
could
end
a
war
Ее
улыбка
способна
положить
конец
войне.
Yet
no
one
wants
her
and
she
has
nothing
to
care
for
Но
она
никому
не
нужна,
и
ей
не
о
чем
заботиться.
Shes
only
fourteen
and
she
thinks
Ей
всего
четырнадцать
и
она
думает
Why
is
the
weight
of
the
world
crashing
down
on
me
Почему
тяжесть
мира
обрушивается
на
меня?
Cause
as
of
late
the
sun
doesn′t
seem
to
shine
so
bright
Потому
что
в
последнее
время
Солнце
кажется
светит
не
так
ярко
And
the
place
where
my
heart
once
was
has
lost
its
fight
И
место,
где
когда-то
было
мое
сердце,
проиграло
свою
битву.
She's
on
her
own
Она
сама
по
себе.
And
as
she's
braves
her
storm
all
alone
И
пока
она
в
полном
одиночестве
борется
со
своей
бурей
She
screams
oh
Она
кричит
о
I′ve
had
enough
please
make
this
go
С
меня
хватит
пожалуйста
покончи
с
этим
This
sea
is
rough
and
I′m
drowning
slow
Это
бурное
море,
и
я
медленно
тону.
Her
mind
numbing
pain
has
her
lost
in
the
undertow
Ее
разум
оцепенел
от
боли
она
потерялась
в
подводном
течении
I
just
wish
she
knew
she
didn't
have
to
be
alone
Я
просто
хочу,
чтобы
она
знала,
что
не
должна
быть
одна.
You
don′t
have
to
be
alone
Ты
не
должна
быть
одна.
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
You′re
not
alone
Ты
не
одинок.
Her
arms
are
locked
in
the
devils
chains
Ее
руки
скованы
дьявольскими
цепями.
And
her
heart,
broken
and
trapped
in
a
steel
cage
И
ее
сердце,
разбитое
и
запертое
в
стальной
клетке.
She
can't
catch
her
breath
as
she
chokes
on
the
pain
Она
не
может
отдышаться,
задыхаясь
от
боли.
So
she
brings
her
pain
to
the
surface
of
her
skin
Поэтому
она
переносит
свою
боль
на
поверхность
своей
кожи.
Your
frozen
agony
burns
you
Твоя
ледяная
агония
сжигает
тебя.
Can′t
even
begin
to
know
the
nightmare
that
you've
been
through
Я
даже
не
могу
понять,
через
какой
кошмар
ты
прошел.
Only
you
can
break
the
cycle
that
plagues
you
Только
ты
можешь
разорвать
этот
порочный
круг.
There
is
a
light
you
just
have
to
see
it
through
Есть
Свет,
ты
просто
должен
увидеть
его
насквозь.
She's
on
her
own
Она
сама
по
себе.
And
as
she′s
braves
her
storm
all
alone
И
пока
она
в
полном
одиночестве
борется
со
своей
бурей
She
screams
oh
Она
кричит
о
I′ve
had
enough
please
make
this
go
С
меня
хватит
пожалуйста
покончи
с
этим
This
sea
is
rough
and
I'm
drowning
slow
Это
бурное
море,
и
я
медленно
тону.
Her
mind
numbing
pain
has
her
lost
in
the
undertow
Ее
разум
оцепенел
от
боли
она
потерялась
в
подводном
течении
I
just
wish
she
knew
she
didn′t
have
to
be
alone
Я
просто
хочу,
чтобы
она
знала,
что
не
должна
быть
одна.
She
screams
oh
Она
кричит
о
I've
had
enough
please
make
this
go
С
меня
хватит
пожалуйста
покончи
с
этим
This
sea
is
rough
and
I′m
drowning
slow
Это
бурное
море,
и
я
медленно
тону.
Her
mind
numbing
pain
has
her
lost
in
the
undertow
Ее
разум
оцепенел
от
боли
она
потерялась
в
подводном
течении
But
please
just
know
Но,
пожалуйста,
просто
знай.
You're
not
alone
Ты
не
одинок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse D Barnett, Chris Rawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.