Stick to Your Guns - The Suspend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stick to Your Guns - The Suspend




The Suspend
Приостановка
From the first time I saw you I knew it was true
С первого взгляда на тебя я понял, что это правда,
No static, turbulence
Никакой статики, турбулентности,
No curtain, just you
Никакой завесы, только ты.
You gave me the tools
Ты дала мне инструменты,
I′d need to use when you said
Которые мне понадобятся, когда ты сказала:
Son, you must always stand in your truth
«Сын, ты всегда должен отстаивать свою правду».
Now I build myself up just to tear it all down
Теперь я строю себя, чтобы всё разрушить,
Just to start all again with the pieces
Чтобы начать всё заново с найденных осколков
I've found and with parts handed down
И с частями, переданными мне.
I build as high as I can until I hit the sky
Я строю так высоко, как могу, пока не достигну неба,
I won′t stop until then
Я не остановлюсь до тех пор.
And when I can't climb anymore
А когда я больше не смогу взбираться,
I will sit and admire the things that I've done
Я сяду и буду любоваться тем, что я сделал.
And I′ll use that fire I have in my heart
И я использую этот огонь в моём сердце,
For those left behind to now climb on my back
Чтобы те, кто остался позади, могли взобраться мне на спину
And go even higher
И подняться ещё выше.
I′ll give, I won't lend
Я отдам, я не одолжу,
I won′t break but I'll bend
Я не сломаюсь, но я согнусь,
And I′ll move with the wind
И я буду двигаться вместе с ветром,
And I won't fear the end
И я не буду бояться конца,
Because I won′t live forever
Потому что я не буду жить вечно,
But I will die tall
Но я умру с высоко поднятой головой.
I see only one truth
Я вижу только одну правду,
And that truth comes for us all
И эта правда приходит ко всем нам.
Until death relieves me
Пока смерть не освободит меня,
Until death relieves me
Пока смерть не освободит меня,
Until death relieves me
Пока смерть не освободит меня,
Until death relieves me
Пока смерть не освободит меня,
Until death relieves me
Пока смерть не освободит меня,
Until death relieves me
Пока смерть не освободит меня,
Until death relieves me
Пока смерть не освободит меня,
Until death relieves me
Пока смерть не освободит меня.
I'll give until I've got nothing left
Я буду отдавать, пока у меня ничего не останется.
I′ll give, I won′t lend
Я отдам, я не одолжу,
I won't break but I′ll bend
Я не сломаюсь, но я согнусь,
I'll move with the wind
Я буду двигаться вместе с ветром,
And I won′t fear the end
И я не буду бояться конца,
Because I won't live forever
Потому что я не буду жить вечно,
But I will die tall
Но я умру с высоко поднятой головой.
I see only one truth
Я вижу только одну правду,
And that truth comes for us all
И эта правда приходит ко всем нам.





Writer(s): Christopher Rawson, Joshua James, Andrew Rose, George Schmitz, Jesse Barnett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.