Paroles et traduction Stick to Your Guns - Where The Sun Never Sleeps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where The Sun Never Sleeps
Там, где солнце никогда не садится
I
live
in
the
valley
by
the
sea,
lined
with
the
scent
of
orange
trees
Я
живу
в
долине
у
моря,
наполненной
ароматом
апельсиновых
деревьев
This
is
the
place
that′s
always
loved
me
Это
место,
которое
всегда
любило
меня
I
wake
where
the
sun
never
sleeps
Я
просыпаюсь
там,
где
солнце
никогда
не
садится
In-between
the
mountains
and
where
the
water
and
sky
meet
Между
горами
и
там,
где
встречаются
вода
и
небо
This
is
the
place
I
was
raised
(my
family
and
my
friends)
Это
место,
где
я
вырос
(моя
семья
и
мои
друзья)
This
is
my
everything
Это
всё
для
меня
This
is
the
place
I
was
saved
(my
beginning
and
end)
Это
место,
где
я
обрел
спасение
(мое
начало
и
конец)
I
wouldn't
trade
it
for
anything
Я
бы
ни
на
что
это
не
променял
And
just
because
I
leave
you
doesn′t
mean
you
leave
my
mind
И
то,
что
я
покидаю
тебя,
не
значит,
что
ты
покидаешь
мои
мысли
I
think
about
you
all
the
time
Я
думаю
о
тебе
все
время
My
solid
ground,
this
sun
isn't
going
down,
down,
never
going
down
Моя
твердая
почва,
это
солнце
не
заходит,
не
заходит,
никогда
не
заходит
And
I
have
seen
a
lot
of
amazing
things
И
я
видел
много
удивительных
вещей
But
there's
no
feeling
like
coming
home
brings
Но
нет
ничего
лучше,
чем
возвращение
домой
Now
nothing
can
bring
me
down,
down,
down,
never
bring
me
down
Теперь
ничто
не
может
сломить
меня,
сломить,
сломить,
никогда
не
сломит
Just
look
at
the
view
Просто
взгляни
на
этот
вид
If
this
is
wrong
then
I
don′t
wanna
be
true
Если
это
неправильно,
то
я
не
хочу
быть
правым
If
you′re
not
here
then
I
don't
wanna
be
you
Если
тебя
здесь
нет,
то
я
не
хочу
быть
собой
Even
if
I
tried
I
couldn′t
forget
Даже
если
бы
я
попытался,
я
не
смог
бы
забыть
It
only
makes
sense
that
my
heart
belongs
where
the
sun
sets
Это
логично,
что
мое
сердце
принадлежит
тому
месту,
где
садится
солнце
And
when
I
start
to
smell
the
salt
from
the
sea
И
когда
я
начинаю
чувствовать
запах
соли
с
моря
I
know
I'm
close
Я
знаю,
что
я
близко
I′m
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
And
just
because
I
leave
you
doesn't
mean
you
leave
my
mind
И
то,
что
я
покидаю
тебя,
не
значит,
что
ты
покидаешь
мои
мысли
I
think
about
you
all
the
time
Я
думаю
о
тебе
все
время
My
solid
ground,
this
sun
isn′t
going
down,
down,
never
going
down
Моя
твердая
почва,
это
солнце
не
заходит,
не
заходит,
никогда
не
заходит
And
I
have
seen
a
lot
of
amazing
things
И
я
видел
много
удивительных
вещей
But
there's
no
feeling
like
coming
home
brings
Но
нет
ничего
лучше,
чем
возвращение
домой
Now
nothing
can
bring
me
down,
down,
down,
never
bring
me
down
Теперь
ничто
не
может
сломить
меня,
сломить,
сломить,
никогда
не
сломит
Orange
County,
this
one's
for
you!
Округ
Ориндж,
это
для
тебя!
I′m
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
And
just
because
I
leave
you
doesn't
mean
you
leave
my
mind
И
то,
что
я
покидаю
тебя,
не
значит,
что
ты
покидаешь
мои
мысли
I
think
about
you
all
the
time
Я
думаю
о
тебе
все
время
My
solid
ground,
this
sun
isn′t
going
down,
down,
never
going
down
Моя
твердая
почва,
это
солнце
не
заходит,
не
заходит,
никогда
не
заходит
And
I
have
seen
a
lot
of
amazing
things
И
я
видел
много
удивительных
вещей
But
there's
no
feeling
like
coming
home
brings
Но
нет
ничего
лучше,
чем
возвращение
домой
Now
nothing
can
bring
me
down,
down,
down,
never
bring
me
down
Теперь
ничто
не
может
сломить
меня,
сломить,
сломить,
никогда
не
сломит
I
think
about
you
all
the
time
Я
думаю
о
тебе
все
время
Down,
down,
never
bring
me
down
Сломить,
сломить,
никогда
не
сломит
Down,
down,
never
bring
me
down
Сломить,
сломить,
никогда
не
сломит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesse D Barnett, Chris Rawson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.