Paroles et traduction en allemand Sticks & Delic - Brak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ben
zo,
ik
ben
zo,
brak
Ich
bin
so,
ich
bin
so
verkatert
Alsof
ik
op
me
hoofd
ben
geklapt
Als
ob
ich
auf
den
Kopf
gefallen
wäre
Eerst
bier
gezopen,
toen
op
whisky
overgestapt
Erst
Bier
gesoffen,
dann
auf
Whisky
umgestiegen
Ik
zat
op
de
Fakkelteit
tot
diep
in
de
nacht
Ich
war
bis
tief
in
die
Nacht
in
der
Fakkelteit
En
heb
ook
nog
eens
naar
afloop
die
killer
jonko
geklapt
Und
hab
danach
auch
noch
den
Killer-Joint
geraucht
Dus
je
snapt,
toen
ging
ik
out,
soms
gaat
het
fout
Du
verstehst
also,
dann
ging
ich
aus,
manchmal
läuft
es
schief
Vanochtend
werd
ik
wakker
en
vervolgens
dacht
ik
Heute
Morgen
bin
ich
aufgewacht
und
dachte
Ik
wordt
oud,
maar
ik
ben
25
en
doe
weinig
aan
Ich
werde
alt,
aber
ich
bin
25
und
tue
wenig
für
Me
eigen
onderhoud
Meine
eigene
Instandhaltung
Eerst
overgegeven,
goed
begin
van
vandaag
Erst
übergeben,
guter
Start
in
den
Tag
Overgelverd
aan
de
grillen
van
m'n
maag
Ausgeliefert
den
Launen
meines
Magens
Verkerend
in
een
staat
van
ontbinding
Mich
in
einem
Zustand
der
Zersetzung
befindend
Drink
ik
me
spa
water
en
ik
Trinke
ich
mein
Sprudelwasser
und
ich
Denk
dat
ik
zo
maar
weer
liggen
ga
Denke,
dass
ich
mich
gleich
wieder
hinlege
Om
nog
een
keertje
op
te
staan
Um
noch
einmal
aufzustehen
Ik
hoor
mensen
al
aan
Ich
höre
die
Leute
schon
fragen
Wat
is
er
met
stickert
vandaag?
Was
ist
heute
mit
Stickert
los?
Is
ie
vaag?
Inderdaad
Ist
er
fertig?
In
der
Tat
Mischien
moet
ik
wat
eten?
Maar
niet
te
uitgebreid
Vielleicht
sollte
ich
etwas
essen?
Aber
nicht
zu
aufwendig
Dus
ik
open
een
flesje
Hero
fruit
ontbijt
Also
öffne
ich
eine
Flasche
Hero-Fruchtfrühstück
Voor
de
duidelijkheid,
de
Fakkelteit
kent
geen
sluitingstijd
Zur
Klarstellung,
die
Fakkelteit
kennt
keine
Sperrstunde
Zowaar
als
men
naam
is
uit
de
wijk,
je
kan
hier
niet
So
wahr
mein
Name
aus
dem
Viertel
ist,
du
kannst
hier
nicht
Zomaar
komen,
je
wordt
om
de
tuin
geleid
Einfach
so
kommen,
du
wirst
in
die
Irre
geführt
We
zorgen
ervoor
dat
de
kloon
buiten
blijft
Wir
sorgen
dafür,
dass
der
Klon
draußen
bleibt
Wat
is
er
allemaal
gebeurd?
Was
ist
alles
passiert?
Gaten
in
m'n
geheugen,
ik
weet
alleen
nog
Lücken
in
meinem
Gedächtnis,
ich
weiß
nur
noch
Dat
ik
ging
naar
de
avondwinkel
voor
beugels
Dass
ich
zum
Abendladen
ging
für
Bügelflaschen
We
genieten
met
volle
teugen
van
het
leven
in
Zwolle
Wir
genießen
das
Leben
in
Zwolle
in
vollen
Zügen
Maar
s'ochtends
is
het
niet
leuk
meer
Aber
morgens
ist
es
nicht
mehr
schön
Maar
s'ochtends
is
het
nee
ik
ben
zo
brak
Aber
morgens
ist
es,
nein,
ich
bin
so
verkatert
Alsof
ik
op
me
hoofd
ben
geklapt
Als
ob
ich
auf
meinen
Kopf
gefallen
wäre
Eerst
bier
gezopen,
toen
op
whisky
overgestapt
Erst
Bier
gesoffen,
dann
auf
Whisky
umgestiegen
Ik
zat
op
de
Fakkelteit
tot
diep
in
de
nacht
Ich
war
bis
tief
in
die
Nacht
in
der
Fakkelteit
En
heb
ook
nog
eens
naar
afloop
die
killer
jonko
geklapt
Und
hab
danach
auch
noch
den
Killer-Joint
geraucht
Dus
je
snapt,
toen
ging
ik
out
Also
verstehst
du,
dann
ging
ich
aus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junte Uiterwijk, Peter Blom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.