Sticks & Delic - Broodje Aap - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sticks & Delic - Broodje Aap




Jaren trekken aan je voorbij je legt je euro opzij
Проходят годы, и ты откладываешь свои евро в сторону
Spaart centen, uiteindelijk ben je grijs met knaken erbij
Экономит копейки, в конце концов ты седеешь от перегибов
Ik niet, het is hier geen fictie
Я этого не делаю, здесь нет вымысла
Leven in de praktijk, het blijkt geen theorie uit de scriptie
Живя на практике, из тезиса не получается никакой теории
Mijn inscriptie, geen MC die je lastig valt
Моя надпись, а не MC, который вас беспокоит
Rustige levensvisie met het weekend als carnaval
Мирный взгляд на жизнь, когда выходные превращаются в карнавал
Gasten klappen vanalles wanneer het tegenvalt
Гости хлопают отовсюду, когда это разочаровывает
Als het leven een teef is en stinkt naar GFT-afval
Когда жизнь - сука и воняет органическими отходами
Soms heb je mazzel met je hossel
Иногда тебе везет с твоим хозяином
Legaal legaal, het is allemaal een puzzel die moet passen
Юридически все это законно, это головоломка, которая должна соответствовать друг другу
Geen verrassing, knoop de eindes aan elkaar
Ничего удивительного, свяжите концы вместе
Overleven zonder zand te happen het is net als Parijs-Dakar
Выжить, не вгрызаясь в песок, - это как Париж-Дакар
Grijp je kansen, achterblijvers zijn twijfelaars
Рискуйте, отставшие - это сомневающиеся
Spek en bonus, spelers blijven verbaasd
Бекон и бонус, игроки остаются пораженными
Iedereen is daar voor de cheddar en geitenkaas
Все пришли отведать чеддер и козий сыр
In volle concentratie zoals vroeger bij een eindbaas
В полной концентрации, как и в прошлом, с конечным боссом
Op een overbevolkte aardkloot
На перенаселенном земном шаре
We zijn kreeften in een pan die langzaam aankookt
Мы - омары на сковороде, которая медленно готовится
Ik ben de man die uit de maat loopt met een whisky en spa rood
Я тот парень, который перебарщивает с виски и спа-красным
En niet in je broodje aap gelooft
И не верь в свой бутерброд с обезьяной
We spelen naar rook en dubbele draken
Мы играем в smoke и double Dragons
Proberen zakken te vullen met knaken
Пытаюсь набить карманы мелочами
Een één plus een paar nullen te maken, treurige zaken
Единица плюс несколько нулей, печальное дело
En het gebeurt me te vaak, stress maakt je kapot
И это случается со мной слишком часто, стресс ломает тебя.
Vandaar zoveel neven met een slaaptekort
Отсюда так много недосыпающих кузенов
Neem het leven ho het komt, baby op komst
Принимай жизнь такой, какая она есть, детка, в пути
Financieel nog niet rond steek je kop niet onder de grond
Пока не в состоянии справиться с финансами, не прячь голову под землю
Struisvogelpolitiek verlies volgens de laatste peiling
Согласно последнему опросу, страусиная политика проигрывает
Zeven zonden vormen een verleiding bedreiging
Семь грехов - это угроза искушения
De tijden zijn niet meer wat het was of zat het al lang in de leiding
Времена уже не те, что были раньше, и долгое время они лидировали
Wie heeft de leiding hier, niemand grijpt in
Кто здесь главный, никто не вмешивается
Krijg nou wat als je geen naam maar een nummer hebt
Что, если у вас нет имени, но есть номер?
Zonder pardon worden vluchtelingen teruggezet
Беженцы возвращаются
Ik zie het van dichtbij, de nieuwste richtlijn
Я вижу это вблизи, последнее руководство
Zeg mij, is dit wat we aan de medemens verplicht zijn
Скажи мне, это то, чем мы обязаны ближнему
Ik spit rijms en stel het aan de kaak
Я плююсь рифмами и осуждаю это
Onderwerpen aangeraakt maar een oplossing is nog niet in de maak
Темы затронуты, но решение еще не найдено
Weinig papieren
Несколько статей
Weinig opties, kijkend door kieren
Несколько вариантов, просматриваемых сквозь щели
Deur opengetrokken, hier omgeven door aasgieren
Дверь распахнута, здесь в окружении стервятников
Ja vrienden zijn tegenwoordig zo geboren
Да, в наши дни друзья рождаются такими
Maar goeie bekenden ben ik uit het oog verloren
Но хороших знакомых я потерял из виду
Dromen over morgen
Мечтая о завтрашнем дне
Het werden nachtmerries, het bracht herrie
Это становилось кошмарами, это создавало шум
Gesprekken met kennissen, bekentenissen
Беседы со знакомыми, признания
Toen ik wakker werd, zweet op m'n rug
Когда я проснулся, у меня на спине выступил пот
Raam open met een zucht
Со вздохом открываю окно
Frisse blik terug, geef me wat lucht
Свежий взгляд назад, дай мне немного подышать свежим воздухом
Chicks saboteren m'n relatie in de kroeg
Цыпочки портят мои отношения в пабе
Of zit ik er naast en ben ik zelf niet sterk genoeg
Или я ошибаюсь и сам недостаточно силен
Op zoek naar je gram, doe wat je kan
В поисках своей бабушки делай все, что в твоих силах
Word er moedeloos van
Впадать в уныние
Het leven als een beatloop ik hoor 'm te lang
Жизнь битлуп, я слышу это слишком долго
Ho het ook zij, ik wil een goede tijd
Как бы то ни было, я хочу хорошо провести время
Voorkomen dat m'n moeder lijdt
Избавляя мою мать от страданий
Ik bedoel bekijk wat ze doet voor mij
Я имею в виду, посмотри, что она делает для меня
Dankzij haar heb ik een kritische blik
Благодаря ей у меня критический взгляд
Niet voor niks
Не просто так
Ze zei vrienden zijn een vaag begrip
Она сказала, что друзья - это расплывчатое понятие
Laat haat varen maak van je leven geen lijdensweg
Избавься от ненависти, преврати свою жизнь из пути страданий
Eenieder gaat z'n eigen weg
Каждый идет своим путем
Ruzies wordt niet altijd bijgelegd, snap ik ook
Ссоры не всегда улаживаются, я тоже понимаю
Het duurt niet lang voordat je achterloopt
Пройдет совсем немного времени, прежде чем ты отстанешь
Als je altijd maar achteloos fakkels smookt
Если вы всегда небрежно курите факелы
Ontsnap de rook
Спасайтесь от дыма
Zet je handen 'ns in het haar
Запусти руки в волосы
Handen in het haar, handen in 't haar
Руки в волосах, руки в волосах
Kom op, handen in 't haar iedereen handen in het haar
Давайте, запустите руки в волосы, все, запустите руки в волосы





Writer(s): Junte Uiterwijk, Peter Blom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.