Paroles et traduction Sticky Bandit - COLD FLOW NOVA SCOTIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COLD FLOW NOVA SCOTIA
ХОЛОДНЫЙ ПОТОК НОВАЯ ШОТЛАНДИЯ
Stress
weigh
us
down
like
boulders
Стресс
давит
на
нас,
как
валуны
Who
got
the
coldest
У
кого
самый
холодный
Flow
that
breath
like
Nova
Scotia
Поток,
что
дышит,
как
Новая
Шотландия
That
coast
to
coast
biz
Этот
бизнес
от
побережья
до
побережья
Bandit
make
em
look
like
posers
Бандит
заставляет
их
выглядеть
позерами
Who
got
the
potion?
У
кого
зелье?
Pour
it
up
before
they
notice
Наливай,
пока
они
не
заметили
Cause
its
a
show
bitch
Потому
что
это
шоу,
сучка
Live
it
how
you
get
it
Живи
так,
как
получаешь
Ima
get
it
while
they
stuck
Я
получу
это,
пока
они
застряли
30
year
old
rappers
30-летние
рэперы
Thinking
that
we
give
a
fuck
Думают,
что
нам
не
все
равно
Preach
your
old
head
lyrics
Проповедуй
свою
старую
лирику
Energy
feel
like
a
cuck
Энергия
как
у
рогоносца
Your
girl
slurp
this
dick
until
i
say
that
thats
enough
Твоя
девушка
сосёт
этот
член,
пока
я
не
скажу,
что
хватит
I'm
dat
nigga
that
let
his
balls
hang
Я
тот
ниггер,
который
позволяет
своим
яйцам
болтаться
This
nigga
is
all
strange
Этот
ниггер
странный
I'm
scaring
em
off
mane
Я
распугиваю
их,
грива
It's
nightmares
when
I'm
on
Это
кошмары,
когда
я
на
сцене
To
rappers
that
perform
Для
рэперов,
которые
выступают
On
after
me
I'm
gone
После
меня
я
ушел
It's
sad
when
you
go
on
Грустно,
когда
ты
выходишь
на
сцену
A
set
of
mine
is
like
some
daffodils
Мой
сет
похож
на
нарциссы
The
beauty's
in
the
eye
of
the
beholder
or
the
after
pill
Красота
в
глазах
смотрящего
или
в
таблетке
после
These
tricks
are
just
for
kids
Эти
трюки
только
для
детей
I
fucked
around
to
know
the
rabbit
feel
(rapid
feel)
Я
трахался,
чтобы
узнать,
каково
это
- кролик
(быстрое
чувство)
Don't
know
how
it
looks
Не
знаю,
как
это
выглядит
But
know
the
energy
in
that
camera
film
Но
знаю
энергию
этой
кинопленки
Feeling
burnt
out
in
disguise
Чувствую
себя
выгоревшим
в
маскировке
It
hurts
to
never
try
Больно
никогда
не
пытаться
Immerse
myself
in
wild
Погружаюсь
в
дикую
природу
Predicaments
for
the
time
being
Переделки
на
время
And
if
I'm
being
И
если
я
буду
Wish
i'd
lift
ya
up
from
it
Хотел
бы
я
поднять
тебя
из
этого
But
you
know
Но
ты
знаешь
What
comes
with
it
Что
с
этим
связано
No
more
weed
Больше
никаких
травки
No
more
need
Больше
никаких
нужд
Fill
the
air
with
excuses
Наполни
воздух
оправданиями
Rancho
with
a
pinkish
sunset
Ранчо
с
розоватым
закатом
Best
Western
acoustics
Акустика
Best
Western
Said
you
cant
save
everybody
Сказал,
что
ты
не
можешь
спасти
всех
Got
proof
in
the
bruises
Есть
доказательства
в
синяках
When
they
hung
up
on
themselves
like
they're
the
nooses
Когда
они
повесились
на
себе,
как
будто
они
петли
Last
leg
that
they
stand
on
Последняя
нога,
на
которой
они
стоят
They
beef
with
me
cause
Они
спорят
со
мной,
потому
что
Looks
like
haven't
eaten
in
mad
long
Похоже,
давно
не
ели
They
tryna
find
some
golden
grills
Они
пытаются
найти
золотые
грильзы
Just
something
to
brag
on
Просто
чем-то
похвастаться
New
choppers
in
yo
trap
Новые
кусачки
в
твоей
ловушке
If
you
want
something
to
gag
on
Если
ты
хочешь
чем-нибудь
подавиться
I'm
mad
strong
like
Я
чертовски
силен,
как
Riding
til
I'm
on
E
Еду
до
тех
пор,
пока
не
доберусь
до
Е
Followed
thee
Последовал
за
тобой
Called
a
dream
Называется
мечтой
Dawn
to
me
Рассвет
для
меня
At
the
expense
of
(expensive)
woods
(backwoods)
За
счет
(дорогих)
лесов
(глуши)
That
i
can't
leave
the
music
Что
я
не
могу
бросить
музыку
And
i
was
meant
to
do
this
И
мне
суждено
было
это
сделать
None
knew
i
could
do
it
Никто
не
знал,
что
я
смогу
это
сделать
'Til
started
believing
too
Пока
не
начал
верить
тоже
And
it
was
shameless
И
это
было
бесстыдно
Walking
around
they
know
what
my
name
is
Гуляю,
они
знают,
как
меня
зовут
Dope
I'm
staying
Наркотики,
я
остаюсь
In
Rome
then
roaming
round
Copenhagen
В
Риме,
а
потом
брожу
по
Копенгагену
Just
focus
and
take
it
Просто
сфокусируйся
и
возьми
Know
you
fold
once
you
go
fronting
round
and
faking
Знай,
что
ты
сломаешься,
как
только
начнешь
выпендриваться
и
притворяться
Take
it
a
step
at
a
time
Делай
это
шаг
за
шагом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lezama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.