Paroles et traduction Sticky Fingaz feat. X-1 & Still Livin - Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Aight
nigga,
hold
it
down
baby,
one
love
"Так,
ниггер,
держись,
братан,
one
love"
Aiyyo,
yo
Bruce,
oh
shit,
aiyyo
nigga"
"Эй,
yo,
Брюс,
о
чёрт,
эй,
ниггер"
"Yo
I
know
this
ain't
that
nigga
Kirk"
"Yo,
я
знаю,
это
не
тот
ниггер
Кирк"
"Yo
Bruce,
yo
Bruce,
that,
that
nigga
Kirk?"
"Yo,
Брюс,
yo,
Брюс,
это,
это
тот
ниггер
Кирк?"
"Look,
look,
look
at
that
nigga"
"Смотри,
смотри,
смотри
на
этого
ниггера"
"Who
that
Dez?
This
Dez,
whassup
nigga?"
"Кто
это,
Дез?
Это
Дез,
как
дела,
ниггер?"
"Oh
shit,
nigga,
when
they
let
yo'
ass
out?
"О
чёрт,
ниггер,
когда
тебя
выпустили?
What
the
fuck
you
been
drinkin'?
Что,
чёрт
возьми,
ты
пил?
Look
like
you
'bout
to
pass
out"
Выглядишь
так,
будто
сейчас
вырубишься"
"Nah,
I'm
aight
G
just
had
a
little
olde
E"
"Не,
я
в
порядке,
братан,
просто
принял
немного
экстази"
"You
know
me,
tryin'
to
keep
it
cool,
play
it
low
key"
"Ты
же
меня
знаешь,
стараюсь
быть
спокойным,
не
выделяться"
"You
heard,
Brucey
got
knocked
and
Clay,
he
shot
Fozee"
"Слышал,
Брюси
повязали,
а
Клэй,
он
застрелил
Фози"
"Yeah,
I
know
G,
damn,
that
shit
is
fucked
up
right?
"Да,
я
знаю,
братан,
черт,
это
же
полный
пиздец,
да?
Yo
Bruce,
you
could
drop
me
off
at
57th
and
9th"
Yo,
Брюс,
ты
можешь
высадить
меня
на
57-й
и
9-й?"
"Damn,
I
would
but
I
gotta
pick
up
my
seed
and
my
wife
"Блин,
я
бы
с
радостью,
но
мне
нужно
забрать
ребенка
и
жену
Plus,
you
be
on
some
other
shit
and
I
don't
need
dirt
in
my
life"
Плюс,
ты
вечно
в
какую-то
хрень
вляпываешься,
а
мне
проблемы
не
нужны"
"Come
on
nigga,
I
got
the
gas
money,
plus,
I
got
this
"Да
ладно
тебе,
ниггер,
у
меня
есть
деньги
на
бензин,
плюс,
у
меня
есть
вот
это
You
gon'
shit
on
me
son?
I
just
got
outta
jail"
Ты
серьезно
кинешь
меня,
сынок?
Я
только
что
вышел
из
тюрьмы"
"Yeah,
aight
God
but
I
ain't
with
the
bullshit
no
more"
"Да,
ладно,
Боже,
но
я
больше
не
связываюсь
с
этой
хренью"
"What
you
talkin'
'bout
man?"
"О
чём
ты
говоришь,
чувак?"
"Put
that
cigarette
out"
"Потуши
сигарету"
"Oh
what,
you
don't
smoke
no
more?"
"О,
что,
ты
больше
не
куришь?"
"Nah,
it's
just
a
new
car
and
don't
slam
my
door"
"Не,
просто
новая
машина,
и
не
хлопай
дверью"
"Aight
but
on
the
way,
I
need
to
make
a
stop
at
the
store"
"Ладно,
но
по
пути
мне
нужно
заехать
в
магазин"
"See,
give
a
nigga
a
inch,
he
take
a
yard
"Видишь,
дай
ниггеру
палец,
он
всю
руку
откусит
But
you
my
dog,
so
I'ma
keep
it
real
with
you
God,
come
on
Но
ты
мой
друг,
так
что
я
буду
честен
с
тобой,
братан,
поехали
Aight,
good
looking
nigga,
you
better
buckle
up
nigga"
Ладно,
спасибо,
ниггер,
пристегнись,
ниггер"
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так
We
live
our
life
like
this,
why?
Мы
живем
так,
почему?
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так
We
live
our
life
like
this,
why?
Мы
живем
так,
почему?
"Aiyyo,
pull
over
right
there
nigga"
"Эй,
остановись
вон
там,
ниггер"
"Right
beside
that
blue
Lexus"
"Рядом
с
тем
синим
Лексусом"
"Where
you're
goin'?"
"Куда
ты
идешь?"
"I
just
gotta
go
pick
up
some
money
"Мне
просто
нужно
забрать
немного
денег
I'll
be
back
in
a
few
seconds"
Я
вернусь
через
несколько
секунд"
"Yeah
aight,
don't
let
a
few
seconds
turn
into
some
minutes
"Да,
хорошо,
только
не
превращай
несколько
секунд
в
несколько
минут
'Cause
I'll
bounce
on
you
nigga,
tires
burnin'
wheels
spinnin'"
Потому
что
я
сброшу
тебя,
ниггер,
сожгу
резину,
колеса
засвистят"
"Nigga,
you
leave
me?
Your
ass'll
never
hear
the
end
of
it"
"Ниггер,
если
ты
меня
бросишь,
тебе
это
с
рук
не
сойдет"
"Yeah,
aight
God,
whatever,
man,
just
hurry
up
and
cut
the
bullshit"
"Да,
хорошо,
Боже,
как
скажешь,
чувак,
только
поторопись
и
прекрати
нести
чушь"
"I'll
be
back"
"Я
вернусь"
Check
inside
the
jewelry
store
Загляните
в
ювелирный
магазин
"Aight
you
know
what
this
is
everybody
on
the
motherfuckin'
floor
"Так,
всем
лежать
на
полу,
мать
вашу
Take
that
shit
off"
"Yo,
I'm
Tyrone
Holmes,
I
ain't
givin'
up
nothin'"
Снимайте
это
дерьмо"
"Yo,
я
Тайрон
Холмс,
я
ничего
не
отдам"
"What
nigga?
Fuck
that,
motherfucker,
stop
cryin'!"
"Что,
ниггер?
К
черту
это,
ублюдок,
хватит
ныть!"
Outside
at
the
same
exact
time
Снаружи
в
то
же
самое
время
Only
two
minutes
double
parked,
here
come
cops
Всего
две
минуты
двойной
парковки,
и
вот
появляются
копы
Saw
'em
in
the
rear
view,
that's
when
I
heard
shots
Увидел
их
в
зеркало
заднего
вида,
и
тут
я
услышал
выстрелы
I
seen
the
store
door
open,
it
all
happened
in
slow
motion
Я
видел,
как
открылась
дверь
магазина,
все
происходило
как
в
замедленной
съемке
My
man
running
with
his
gun
smoking,
"Oh
shit"
Мой
приятель
бежит
с
дымящимся
пистолетом,
"О
чёрт"
I'm
ready
to
pull
off
and
act
like
I
don't
know
him
Я
готов
был
сорваться
с
места
и
сделать
вид,
что
не
знаю
его
"Nigga,
yo,
go
nigga
go,
go,
God"
"Ниггер,
yo,
давай,
ниггер,
давай,
давай,
Боже"
"You
don't
you
see
the
cops?
You
buggin'"
"Ты
что,
копов
не
видишь?
Ты
спятил"
"What?
How
they
gon'
catch
us?
We
in
a
S
500"
"Что?
Как
они
нас
поймают?
Мы
на
S
500"
"Nah,
you
lunatic
ass
nigga,
I
ain't
goin'
down
for
you"
"Нет,
ты,
чокнутый
ниггер,
я
не
собираюсь
за
тебя
попадаться"
"Nigga,
we
could
get
away
but
if
we
get
caught
"Ниггер,
мы
можем
уйти,
но
если
нас
поймают
They
gon'
hang
you
too",
"Damn"
Тебя
тоже
повесят",
"Черт"
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так
We
live
our
life
like
this,
why?
Мы
живем
так,
почему?
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так
We
live
our
life
like
this,
why?
Мы
живем
так,
почему?
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живем
так,
мы
живем
так
We
live
our
life
like
this,
why?
Мы
живем
так,
почему?
Now,
we
doin'
'bout
a
hundred
miles
per
hour
down
back
blocks
Теперь
мы
несемся
со
скоростью
сто
миль
в
час
по
задворкам
About
a
million
things
on
my
mind,
a
nigga
that
hot
Миллион
мыслей
в
голове,
чертовски
жарко
This
clown
next
to
me,
actin'
like
he
hit
the
jackpot
Этот
клоун
рядом
со
мной
ведет
себя
так,
будто
сорвал
куш
"Nigga,
what
the
fuck
is
your
problem?
I
got
the
loot,
what
loot?
"Ниггер,
в
чем
твоя
проблема?
У
меня
бабло,
какое
бабло?
You
beefin'
with
me,
ain't
gon'
get
us
out
of
hot
pursuit"
Ты
ругаешься
со
мной,
это
не
поможет
нам
уйти
от
погони"
"Yo,
I
heard
shots,
what
was
that?"
"Yo,
я
слышал
выстрелы,
что
это
было?"
"Some
fool
wouldn't
give
me
his
jewels"
"Какой-то
дурак
не
хотел
отдавать
свои
цацки"
"See,
you
whylin'
God,
I'm
thinkin'
'bout
my
wife
and
my
kid
"Видишь,
ты
чудишь,
Боже,
я
думаю
о
своей
жене
и
ребенке
Nigga,
my
life,
I
ain't
tryin'
to
do
no
bid"
Ниггер,
моя
жизнь,
я
не
хочу
снова
за
решетку"
"Nigga,
I
think
you
actin'
scared,
if
you
really
wanna
know
"Ниггер,
мне
кажется,
ты
струсил,
если
хочешь
знать
правду
You
drivin'
too
slow,
yo
nigga
keep
your
eyes
on
the
road"
Ты
едешь
слишком
медленно,
yo,
ниггер,
следи
за
дорогой"
"You
almost
spun
outta
control
on
that
last
pothole
"Ты
чуть
не
потерял
управление
на
последней
выбоине
Slow
your
role
Kirk
Jones,
son,
you
just
don't
know"
Не
гони,
Кирк
Джонс,
сынок,
ты
просто
не
понимаешь"
"I
don't
know
what?"
"Не
понимаю
чего?"
"Yo,
the
way
I
feel
right
now,
I
never
felt
iller
"Yo,
я
никогда
еще
не
чувствовал
себя
так
хреново
How
you
gon'
crab
me
like
this
and
violate
a
nigga?"
Как
ты
мог
так
подставить
меня,
ниггер?"
"Violate
you?
Nigga,
you
tryin'
to
front
on
me?
"Подставить
тебя?
Ниггер,
ты
пытаешься
выпендриваться
передо
мной?
Remember,
I'm
the
nigga
in
this
bitch
that
got
the
heat
Запомни,
я
тот
ниггер,
у
которого
пушка
And
before
the
cops
catch
me
I'm
holdin'
court
in
the
street"
И
прежде
чем
копы
схватят
меня,
я
устрою
суд
на
улице"
"You
think
I'm
gon'
let
the
cops
get
you,
arrest
you"
"Ты
думаешь,
я
позволю
копам
схватить
тебя,
арестовать
тебя"
"Now
you
thinkin'"
"Теперь
ты
думаешь"
"Handcuff
you?
You
crazy?
I
wanna
kill
you"
"Надеть
на
тебя
наручники?
Ты
с
ума
сошел?
Я
хочу
тебя
убить"
"You
selfish
motherfucker
you
ain't
seein'
the
light
"Ты
эгоистичный
ублюдок,
ты
не
видишь
дальше
своего
носа
Remember,
I
was
supposed
to
be
pickin'
up
my
seed
and
my
wife"
Запомни,
я
должен
был
забрать
своего
ребенка
и
жену"
"Now,
I'm
a
wanted
accomplice
in
a
jewelry
heist"
"Теперь
я
соучастник
ограбления
ювелирного
магазина"
"Fuck,
you
want
me
to
say
I'm
sorry,
I
swear,
look
me
in
my
eyes
"Блин,
хочешь,
чтобы
я
извинился,
клянусь,
посмотри
мне
в
глаза
But
if
you
gon'
act
like
a
bitch,
nigga,
then
let
me
drive"
Но
если
ты
будешь
вести
себя
как
сучка,
ниггер,
тогда
дай
мне
руль"
"Yo
son
what
the
fuck
you
doin',
God?"
"Yo,
сынок,
что
ты
творишь,
Боже?"
"Yo
fuck
that"
"Yo,
к
черту
это"
"Get
off
the
steerin'
wheel"
"Убери
руки
с
руля"
"Yo
fuck
that,
nigga,
you
act
like
a
real
pussy
nigga"
"Yo,
к
черту
это,
ниггер,
ты
ведешь
себя
как
настоящая
киска,
ниггер"
"Yo,
you
whylin',
son,
you
gon'
make
me
crash"
"Yo,
ты
спятил,
сынок,
ты
сейчас
разобьешься"
The
assailants
begin
to
fight
in
their
own
stupidity
Нападавшие
начинают
драться
в
порыве
своей
глупости
Instead
of
working
together
to
get
away
Вместо
того,
чтобы
работать
вместе,
чтобы
скрыться
They
do
the
exact
opposite
Они
делают
прямо
противоположное
And
wind
up
heading
for
a
tragic
situation
И
в
конечном
итоге
оказываются
в
трагической
ситуации
Now,
I'll
let
you
hear
the
rest
Теперь
я
расскажу
вам
остальное
"Yo,
yo
relax,
I
got
this,
I
got
this,
God"
"Yo,
yo,
успокойся,
я
разберусь,
я
разберусь,
Боже"
"Oh
shit,
yo,
yo,
yo
Bruce"
"О
чёрт,
yo,
yo,
yo,
Брюс"
"Oh
shit,
oh
shit"
"О
чёрт,
о
чёрт"
"Come
on
man,
come
on
man,
you
be
aight
man
"Давай,
чувак,
давай,
чувак,
ты
будешь
в
порядке,
чувак
Yo
yo,
it's
not
that
bad
man,
it's
not
that
bad
man
Yo,
yo,
все
не
так
уж
плохо,
чувак,
все
не
так
уж
плохо,
чувак
Trust
me,
yo
would
I
lie
to
you
man?
Поверь
мне,
yo,
разве
я
стал
бы
тебе
врать,
чувак?
Trust
me
man"
Поверь
мне,
чувак"
"I
don't
think
I'ma
make
it
God"
"Я
не
думаю,
что
выживу,
Боже"
"Oh
shit,
it's
gon'
be
alright
man"
"О
чёрт,
все
будет
хорошо,
чувак"
"Tell
my
wife,
I
love
her"
"Передай
моей
жене,
что
я
ее
люблю"
"Yo
Bruce,
man,
don't,
don't
fuckin'
die
on
me
man"
"Yo,
Брюс,
чувак,
не,
не
умирай,
чувак"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Kirk, Spivey George L, X-1, Still Livin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.