Paroles et traduction Sticky Fingaz - Shot Up
Kill
′em
all,
let
God
sort
'em
out
Убейте
их
всех,
пусть
Бог
разберется
с
ними.
[Sticky
Fingaz]
[Липкий
Фингаз]
This
is
AK-47,
banana
clip
rap
Это
АК-47,
банановый
клип.
Bloodstain
your
album
cover
before
it
get
wrapped
Запачкай
кровью
обложку
своего
альбома
прежде
чем
его
завернут
P-89
your
mind,
you
won′t
forget
that
П-89
твой
разум,
ты
этого
не
забудешь
Caught
behind
enemy
lines,
you
gonna
get
clapped
Пойманный
в
тылу
врага,
ты
получишь
пощечину.
On
chase
got
shot
in
the
face
В
погоне
получил
пулю
в
лицо.
Nine
niggaz,
broad
to
nothin,
while
the
slug
judged
his
fate
Девять
ниггеров,
баба
ни
к
чему,
а
слизняк
судит
свою
судьбу.
Shoulda
got
low
'steada
tryna
flossin
his
cake
Надо
было
опуститься
ниже,
а
не
пытаться
чистить
его
торт
зубной
нитью.
Reaction
was
slow,
reflexes
way
too
late
Реакция
была
медленной,
рефлексы
запоздали.
These
are
warzone
niggaz,
home
sweet
home
niggaz
Это
ниггеры
из
зоны
боевых
действий,
домашние
милые
домашние
ниггеры
Killers
ain't
afraid
of
nothin,
it′s
on
niggaz
Убийцы
ничего
не
боятся,
это
зависит
от
ниггеров.
M-14
your
legs
with
one
in
your
head
М-14
твои
ноги
с
одной
в
голове
Put
chumps
to
sleep,
lay
′em
in
deathbed
Уложи
болванов
спать,
уложи
их
на
смертное
ложе.
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Go
in
the
hood
you
not
from
Иди
в
капюшон
ты
не
оттуда
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Twenty-two
shots'll
leave
you
numb
Двадцать
два
выстрела
лишат
тебя
чувств.
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Startin
the
beef
with
no
gun
Начинаю
разборку
без
оружия
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Blah!
You
get
shot
up,
blah!
Бла
- бла,
тебя
подстрелят,
бла-бла!
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Leavin
wit′
bitches
after
the
club
Уходим
с
сучками
после
клуба
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Stuck
at
the
light,
sittin
on
dubs
Застрял
на
светофоре,
сижу
на
дублях.
You
get
shot
up
Тебя
подстрелили
Left
for
dead
in
your
own
blood
И
оставили
умирать
в
собственной
крови.
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Blah!
You
get
shot
up
Бла-бла,
тебя
подстрелят!
[Sticky
Fingaz]
[Sticky
Fingaz]
You
never
saw
the
nigga
face
that
was
holdin
the
glock
Ты
никогда
не
видел
лица
ниггера,
который
держал
Глок.
You
just
heard
shots
then
the
nigga
next
to
you
dropped
Ты
только
что
услышал
выстрелы
а
потом
ниггер
рядом
с
тобой
упал
Til
you
seen
blood
you
ain't
even
know
you
got
popped
Пока
ты
не
увидишь
кровь
ты
даже
не
узнаешь
что
тебя
подстрелили
Felt
your
body
temperature
change
from
cold
to
hot
Почувствовал,
как
температура
твоего
тела
меняется
с
холодной
на
горячую.
Left
you
for
dead,
you
still
alive,
count
your
blessings
Оставил
тебя
умирать,
а
ты
все
еще
жив,
считай
свои
благословения.
In
the
middle
of
the
street
holdin
in
your
intestines
Посреди
улицы
держишь
себя
в
руках
All
they
wanted
was
the
money,
you
had
to
be
dumb
Все,
что
им
было
нужно,
- это
деньги.
Jumped
for
the
gun,
he
blew
off
and
punctured
your
lung
Бросился
за
пистолетом,
он
выстрелил
и
проткнул
твое
легкое.
Your
man
came
back
and
found
you
scrollin
on
the
pavement
Твой
человек
вернулся
и
нашел
тебя
лежащей
на
тротуаре
Grabbed
you
in
his
arms
and
said
"hold
on
son
you
gon′
make
it!"
Схватил
тебя
на
руки
и
сказал:
"Держись,
сынок,
у
тебя
все
получится!"
Your
vital
signs
droppin,
your
haloucinatin
Твои
жизненные
показатели
падают,
твой
галоци-Нат.
"Somebody
call
the
ambulance!"
If
you
live
it's
amazing
"Кто-нибудь,
вызовите
скорую!"
- если
вы
живы,
это
удивительно,
One
still
in
your
stomach,
two
went
through
your
chest
один
все
еще
у
вас
в
животе,
два
прошли
через
грудь.
Your
boy
tellin
you
"don′t
talk
son,
save
your
breath"
Твой
мальчик
говорит
тебе:
"не
болтай,
сынок,
побереги
дыхание".
The
more
you
walk
to
the
light
the
more
it's
hurtin
less
Чем
больше
ты
идешь
к
свету
тем
больнее
становится
You
gettin
nautious
from
the
smell
of
burnin
flesh
Ты
становишься
нахальным
от
запаха
горящей
плоти
Cryin
to
God,
think
he
can
hear
you
beg?
Взывая
к
Богу,
думаешь,
он
слышит,
как
ты
молишься?
Tears
in
your
eyes,
screamin
"I
can't
feel
my
legs!"
Слезы
в
твоих
глазах,
крик
:"
я
не
чувствую
своих
ног!"
You
closer
to
death,
paramedics
pumpin
your
chest
Ты
близок
к
смерти,
парамедики
качают
твою
грудь.
Blowin
you
breath,
you
dyin
but
you
under
arrest
Ты
дышишь,
ты
умираешь,
но
ты
под
арестом.
How
it
feel
to
see
a
man
dead
knowin
you
next
Каково
это
видеть
мертвого
человека
знающего
тебя
следующим
I
guess
that′s
what
niggaz
meant
by
blood
in
the
x
Думаю
именно
это
ниггеры
имели
в
виду
под
кровью
в
иксе
Tryin
to
hang
on
but
you
gon′
wish
you
was
dead
Я
пытаюсь
держаться,
но
ты
пожалеешь,
что
не
умер.
Cause
if
you
live
the
rest
of
your
life
it's
in
the
feds
Потому
что
если
ты
проживешь
остаток
своей
жизни
то
попадешь
в
руки
федералов
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Go
in
the
hood
you
not
from
Иди
в
капюшон
ты
не
оттуда
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Twenty-two
shots′ll
leave
you
numb
Двадцать
два
выстрела
лишат
тебя
чувств.
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Startin
the
beef
with
no
gun
Начинаю
разборку
без
оружия
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Blah!
You
get
shot
up,
blah!
Бла
- бла,
тебя
подстрелят,
бла-бла!
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Leavin
wit'
bitches
after
the
club
Уходим
с
сучками
после
клуба
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Stuck
at
the
light,
sittin
on
dubs
Застрял
на
светофоре,
сижу
на
дублях.
You
get
shot
up
Тебя
подстрелили
Left
for
dead
in
your
own
blood
И
оставили
умирать
в
собственной
крови.
You
get
shot
up
Тебя
подстрелят.
Blah!
You
get
shot
up
Бла-бла,
тебя
подстрелят!
You
get
shot
up,
you
get
shot
up
Тебя
подстрелят,
тебя
подстрелят.
You
get
shot
up,
you
get
shot
up
Тебя
подстрелят,
тебя
подстрелят.
You
get
shot
up,
you
get
shot
up
Тебя
подстрелят,
тебя
подстрелят.
You
get
shot
up,
you
get
shot
up
Тебя
подстрелят,
тебя
подстрелят.
You
get
shot
up,
you
get
shot
up
Тебя
подстрелят,
тебя
подстрелят.
You
get
shot
up,
you
get
shot
up
Тебя
подстрелят,
тебя
подстрелят.
You
get
shot
up,
you
get
shot
up
Тебя
подстрелят,
тебя
подстрелят.
You
get
shot
up,
you
get
shot
up
Тебя
подстрелят,
тебя
подстрелят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Kirk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.