Paroles et traduction Sticky Fingaz - Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aight
nigga
hold
it
down
baby,
one
love
Ладно,
детка,
держись,
one
love
Aiyyo,
yo
Bruce
- ohhh
shit!
Эй,
йоу,
Брюс
- ооо,
чёрт!
Yo
I
know
this
ain't
that
nigga
Kirk
Йоу,
я
знаю,
это
не
Кирк
Yo
Bruce
- yo
Bruce,
that
that
nigga
Kirk?
Йоу,
Брюс
- йоу,
Брюс,
это
тот
самый
Кирк?
Look
look,
look
at
that
nigga
Смотри,
смотри,
глянь
на
него
Who
that
Dez?
- This
Dez,
whassup
nigga?
Кто
это,
Дез?
- Это
Дез,
чё
как,
нигга?
Oh
shit,
nigga,
when
they
let
yo'
ass
out?
О
чёрт,
нигга,
когда
тебя
выпустили?
What
the
fuck
you
been
drinkin?
Look
like
you
bout
to
pass
out
Что
ты,
блин,
пил?
Выглядишь
так,
будто
сейчас
вырубишься
Nah,
I'm
aight
G
just
had
a
little
Olde
E
Не,
я
в
порядке,
братан,
просто
немного
"Олд
И"
выпил
You
know
me
- tryin
to
keep
it
cool
play
it
low-key
Ты
же
меня
знаешь
- стараюсь
быть
спокойным,
не
выделяться
You
heard
Brucey
got
knocked
and
Clay,
he
shot
Fozee
Слышал,
Брюси
повязали,
а
Клэй
подстрелил
Фози
Yeah,
I
know
G,
damn
that
shit
is
fucked
up
right?
Да,
знаю,
братан,
хреново
всё,
да?
Yo
Bruce,
you
could
drop
me
off
at
57th
& 9th
Йоу,
Брюс,
можешь
высадить
меня
на
углу
57-й
и
9-й?
Damn
I
would
but
I
gotta
pick
up
my
seed
and
my
wife
Блин,
я
бы
рад,
но
мне
нужно
забрать
жену
и
ребёнка
Plus
you
be
on
some
other
shit
and
I
don't
need
dirt
in
my
life
Плюс,
ты
вечно
в
какие-то
передряги
попадаешь,
а
мне
проблемы
не
нужны
Come
on
nigga
I
got
the
gas
money,
plus
I
got
this
L
Да
ладно
тебе,
братан,
у
меня
деньги
на
бензин
есть,
плюс
у
меня
косяк
You
gon'
shit
on
me
son?
I
just
got
outta
jail
Ты
серьёзно
меня
кидаешь?
Я
только
из
тюрьмы
вышел
Yeah
aight
god
but
I
ain't
with
the
bullshit
no
more
Ладно,
хорошо,
Боже,
но
я
больше
не
связываюсь
с
этой
хренью
What
you
talkin
bout
man?
О
чём
ты
говоришь,
чувак?
Put
that
cigarette
out
Потуши
сигарету
Oh
what,
you
don't
smoke
no
more?
Что,
ты
больше
не
куришь?
Nah
it's
just
a
new
car
and
don't
slam
my
door
Нет,
просто
тачка
новая,
и
не
хлопай
дверью
Aight
but
on
the
way
I
need
to
make
a
stop
at
the
store
Ладно,
но
по
пути
мне
нужно
заскочить
в
магазин
See,
give
a
nigga
a
inch,
he
take
a
yard
Видишь,
дай
человеку
палец,
он
всю
руку
откусит
But
you
my
dog,
so
I'ma
keep
it
real
with
you
God,
come
on
Но
ты
мой
друг,
поэтому
я
буду
честен
с
тобой,
братан,
поехали
Aight
good
looking
nigga
Хорошо,
спасибо,
братан
You
better
buckle
up
nigga
Пристегнись,
братан
(Repeat
2X)
(Повторить
2 раза)
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живём
вот
так,
мы
живём
вот
так
We
live
our
life
like
this,
we
live
our
life
like
this
Мы
живём
вот
так,
мы
живём
вот
так
We
live
our
life
like
this
- why?
Мы
живём
вот
так
- почему?
Aiyyo,
pull
over
right
there
nigga
(where?)
Эй,
остановись
вон
там,
братан
(где?)
Right
beside
that
blue
Lexus
(where
you
goin?)
Рядом
с
тем
синим
"Лексусом"
(куда
ты?)
I
just
gotta
go
pick
up
some
money;
I'll
be
back
in
a
few
seconds
Мне
нужно
забрать
немного
денег;
я
вернусь
через
пару
секунд
Yeah
aight
don't
let
a
few
seconds
turn
into
some
minutes
Ага,
только
пусть
эти
пару
секунд
не
превратятся
в
несколько
минут
Cause
I'll
bounce
on
you
nigga,
tires
burnin
wheels
spinnin
Потому
что
я
свалю,
нигга,
сожгу
резину
Nigga
you
leave
me?
Your
ass'll
never
hear
the
end
of
it
Бросишь
меня?
Твоей
заднице
этого
не
сносить
Yeah
aight
God
whatever
man
just
hurry
up
and
cut
the
bullshit
Да,
ладно,
Боже,
как
хочешь,
чувак,
только
поторопись
и
прекрати
нести
чушь
("Inside
the
jewelry
store")
("Внутри
ювелирного
магазина")
"Aight
you
know
what
this
is
everybody
on
the
motherfuckin
floor.
"Так,
всем
лежать
на
полу,
бл*дь.
Take
that
shit
off!"
Снимайте
всё
это
дерьмо!"
"Yo,
I'm
Tyrone
Holmes.
I
ain't
givin
up
nothin."
"Йоу,
я
Тайрон
Холмс.
Я
ничего
не
отдам."
"What
nigga?
(*two
gun
shots*)
Fuck
that.
Motherfucker.
Stop
cryin!"
"Что,
нигга?
(*два
выстрела*)
Да
пошёл
ты.
Ублюдок.
Хватит
ныть!"
("Outside
at
the
same
exact
time")
("Снаружи,
в
то
же
самое
время")
Only
two
minutes
double
parked,
here
come
cops
Всего
две
минуты
стоял,
и
тут
менты
Saw
'em
in
the
rear
view,
that's
when
I
heard
shots
Увидел
их
в
зеркало
заднего
вида,
и
тут
услышал
выстрелы
I
seen
the
store
door
open,
it
all
happened
in
slow
motion
Я
увидел
открытую
дверь
магазина,
всё
происходило
как
в
замедленной
съёмке
My
man
running
with
his
gun
smoking
(Oh
shit!)
Мой
кореш
бежит
с
дымящимся
пистолетом
(О
чёрт!)
I'm
ready
to
pull
off
and
act
like
I
don't
know
him
Я
готов
был
сорваться
с
места
и
сделать
вид,
что
не
знаю
его
Nigga,
yo
go
nigga
go,
go,
God
Чувак,
беги,
беги,
беги,
Боже
You
don't
you
see
the
cops?
You
buggin
Ты
что,
ментов
не
видишь?
Ты
спятил
What?
How
they
gon'
catch
us?
We
in
a
S-500
Что?
Как
они
нас
поймают?
Мы
на
S-500
Nah,
you
lunatic
ass
nigga
I
ain't
goin
down
for
you
Нет,
ты,
чокнутый
ублюдок,
я
не
сяду
из-за
тебя
Nigga
we
could
get
away
Чувак,
мы
можем
уйти
But
if
we
get
caught,
they
gon'
hang
you
too
Но
если
нас
поймают,
тебя
тоже
повесят
Now
we
doin
bout
a
hundred
miles
per
hour
down
back
blocks
Теперь
мы
несемся
со
скоростью
сто
миль
в
час
по
задворкам
About
a
million
things
on
my
mind,
a
nigga
that
hot
Миллион
мыслей
в
голове,
я
весь
на
нервах
This
clown
next
to
me,
actin
like
he
hit
the
jackpot
Этот
клоун
рядом
со
мной
ведёт
себя
так,
будто
сорвал
куш
Nigga
what
the
fuck
is
your
problem?
I
got
the
loot
(What
loot?)
Чувак,
в
чём
твоя
проблема?
У
меня
бабки
(Какие
бабки?)
You
beefin
with
me
ain't
gon'
get
us
out
of
hot
pursuit
Твои
разборки
со
мной
не
помогут
нам
уйти
от
погони
Yo,
I
heard
shots,
what
was
that?
Йоу,
я
слышал
выстрелы,
что
это
было?
Some
fool
wouldn't
give
me
his
jewels
Какой-то
дурак
не
хотел
отдавать
мне
свои
цацки
See,
you
whylin
God,
I'm
thinkin
bout
my
wife
and
my
kid
Видишь,
ты
несёшься,
Боже,
а
я
думаю
о
своей
жене
и
ребёнке
Nigga
my
life,
I
ain't
tryin
to
do
no
bid
Чувак,
о
своей
жизни,
я
не
хочу
снова
загреметь
в
тюрьму
Nigga
I
think
you
actin
scared,
if
you
really
want
to
know
Чувак,
мне
кажется,
ты
струсил,
если
хочешь
знать
правду
You
drivin
too
slow
- YO
nigga
keep
your
eyes
on
the
road
Ты
едешь
слишком
медленно
- ЭЙ,
нигга,
следи
за
дорогой
You
almost
spun
outta
control
on
that
last
pothole
Ты
чуть
не
вылетел
на
последней
выбоине
Slow
your
role
Kirk
Jones
son
you
just
don't
know
(I
don't
know
what?)
Полегче,
Кирк
Джонс,
ты
просто
не
знаешь
(Не
знаю
чего?)
Yo
the
way
I
feel
right
now,
I
never
felt
iller
Йоу,
я
ещё
никогда
так
хреново
себя
не
чувствовал
How
you
gon'
crab
me
like
this
and
violate
a
nigga?
Как
ты
мог
так
подставить
меня,
нигга?
Violate
you?
Nigga
you
tryin
to
front
on
me?
Подставить
тебя?
Чувак,
ты
что,
выпендриваешься
передо
мной?
Remember
I'm
the
nigga
in
this
bitch
that
got
the
heat
Запомни,
это
у
меня
пушка,
сука
And
before
the
cops
catch
me
I'm
holdin
court
in
the
street
И
прежде
чем
менты
меня
схватят,
я
устрою
суд
прямо
на
улице
You
think
I'm
gon'
let
the
cops
get
you,
arrest
you
Думаешь,
я
позволю
ментам
взять
тебя,
арестовать
тебя
(Now
you
thinkin)
handcuff
you?
You
crazy?
I
want
to
kill
you
(Теперь
ты
думаешь)
надеть
на
тебя
наручники?
Ты
с
ума
сошел?
Я
хочу
тебя
убить
(What?)
You
selfish
motherfucker
you
ain't
seein
the
light
(Что?)
Ты
эгоистичный
ублюдок,
ты
не
видишь
очевидного
Remember
I
was
supposed
to
be
pickin
up
my
seed
and
my
wife
Я
должен
был
забрать
жену
и
ребёнка
(Shut
up)
Now
I'm
a
wanted
accomplice
in
a
jewelry
heist
(Заткнись)
Теперь
я
разыскиваемый
сообщник
в
ограблении
ювелирного
магазина
Fuck,
you
want
me
to
say
I'm
sorry
I
swear,
look
me
in
my
eyes
Блин,
хочешь,
чтобы
я
извинился,
клянусь,
посмотри
мне
в
глаза
But
if
you
gon'
act
like
a
bitch
nigga
then
let
me
drive
Но
если
ты
будешь
вести
себя
как
сучка,
то
дай
мне
руль
"Yo
son
what
the
fuck
you
doin
God?"
"Йоу,
что
ты
творишь,
Боже?"
"Yo
fuck
that."
"Да
пошёл
ты."
"Get
off
the
steerin
wheel."
"Убери
руки
с
руля."
"Yo
fuck
that
nigga,
you
act
like
a
real
pussy
nigga."
"Да
пошёл
ты,
нигга,
ты
ведёшь
себя
как
настоящая
киса."
"Yo,
you
whylin
son,
you
gon'
make
me
crash!"
"Йоу,
ты
чокнутый,
ты
сейчас
разобьёшься!"
("The
assalaints
begin
to
fight
in
their
own
stupidity.
("Нападавшие
начинают
драться
в
своей
глупости.
Instead
of
working
together
to
get
away,
they
do
the
exact
opposite
-
Вместо
того,
чтобы
работать
вместе,
чтобы
сбежать,
они
делают
прямо
противоположное
-
And
wind
up
heading
for
a
tragic
situation.
И
оказываются
в
трагической
ситуации.
Now
I'll
let
you
hear
the
rest.")
Теперь
я
позволю
вам
услышать
остальное.")
"Yo,
yo
relax.
I
got
this,
I
got
this
God!"
"Йоу,
йоу,
успокойся.
Я
контролирую,
я
контролирую,
Боже!"
{*argument
continues,
car
crashes*}
{*ссора
продолжается,
машина
разбивается*}
Oh
shit!
Yo,
yo
- yo
Bruce!
О
чёрт!
Йоу,
йоу
- йоу,
Брюс!
Oh
shit.
{*trying
to
help*}
О
чёрт.
{*пытается
помочь*}
Come
on
man,
come
on
man,
you
be
aight
man
Давай,
чувак,
давай,
чувак,
ты
будешь
в
порядке,
чувак
Yo
yo,
it's
not
that
bad
man,
it's
not
that
bad
man
Йоу,
йоу,
всё
не
так
плохо,
чувак,
всё
не
так
плохо,
чувак
Trust
me
- yo
would
I
lie
to
you
man?
Поверь
мне
- йоу,
разве
я
бы
стал
тебе
врать,
чувак?
Trust
me
man
(I
don't
think
I'ma
make
it
God)
Поверь
мне,
чувак
(Не
думаю,
что
выживу,
Боже)
Oh
shit.
it's
gon'
be
alright
man
О
чёрт.
Всё
будет
хорошо,
чувак
(Tell
my
wife
I
love
her)
(Передай
моей
жене,
что
я
люблю
её)
Yo
Bruce
man,
don't
don't
fuckin
die
on
me
man
Йоу,
Брюс,
чувак,
не
умирай,
чувак
{*song
bleeds
into
the
next
track
"Oh
My
God"*}
{*песня
переходит
в
следующий
трек
"Oh
My
God"*}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jones Kirk, Spivey George L, X-1, Still Livin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.