Paroles et traduction Sticky Fingers - Cool & Calm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cool & Calm
Круто и спокойно
Oh
when
these
feelings
run
high
Когда
эти
чувства
переполняют
I'm
going
to
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым
Like
the
rebirth
that
comes
from
with
inside
Как
будто
перерождаюсь
изнутри
I've
got
insight,
fuck
pride
У
меня
есть
понимание,
к
черту
гордость
Imma
live
this
life,
with
no
fears
Я
буду
жить
этой
жизнью,
без
страхов
Swagger
in
my
stride,
this
is
who
I
am
С
уверенностью
в
походке,
вот
кто
я
See
sometimes
it
might
seem
hard
Видишь,
иногда
это
может
казаться
трудным
But
you
gotta
push
on
to
the
next
frame
of
mind,
yo
Но
ты
должна
стремиться
к
следующему
состоянию
души,
эй
Love
life,
living'
in
the
sunshine
Люби
жизнь,
живи
под
солнцем
Love
life,
living'
in
the
sunshine
Люби
жизнь,
живи
под
солнцем
Stay
with
me
Останься
со
мной
We
can
let
this
go
you
see
Мы
можем
отпустить
это,
понимаешь
I'm
up
in
arms
Я
в
смятении
Can't
you
see
what's
really
going
on
Разве
ты
не
видишь,
что
происходит
на
самом
деле
Can't
you
see
that
I'm
cool
and
calm
Разве
ты
не
видишь,
что
я
крут
и
спокоен
A
forest
in
my
mind
no
velvet
echoes
Лес
в
моей
голове,
никаких
бархатных
отголосков
We're
freely
swimming
in
this
ocean
breeze
Мы
свободно
плывем
в
этом
океанском
бризе
'Cause
no
one
gets
out
of
here
alive
Потому
что
никто
не
выходит
отсюда
живым
Oh
my
friend,
you're
like
a
stone
О,
моя
подруга,
ты
как
камень
Elected
once
and
you're
all
on
your
own
yeah
Выбрана
однажды,
и
ты
совсем
одна,
да
Let's
bring
back
the
sunshine
Давай
вернем
солнечный
свет
Let's
bring
back
the
sunshine
Давай
вернем
солнечный
свет
Back
when
it
was
darkness
Когда
была
тьма
Full
of
self-destructiveness
Полная
саморазрушения
Drinking
a
muck
over
nowhere
Пили
какую-то
дрянь
в
никуда
We
were
thinking
fuck
this!
Мы
думали,
к
черту
все
это!
Gotta
push
through
this
the
cuts
and
the
bruises
Надо
пройти
через
это,
через
порезы
и
синяки
Self
manifestation
and
crudeness
Самопроявление
и
грубость
We
need
to
use
this,
follow
positivity
Мы
должны
использовать
это,
следовать
позитиву
'Cause
I'm
sick
of
kicking
'round
all
these
deadbeats,
dead
sheep
Потому
что
меня
тошнит
от
всех
этих
бездельников,
этих
баранов
We
used
to
live
a
life
of
luxury,
so
let's
get
back
to
that
Мы
жили
в
роскоши,
так
давай
вернемся
к
этому
Stay
with
me
Останься
со
мной
We
can
let
this
go
you
see
Мы
можем
отпустить
это,
понимаешь
I'm
up
in
arms
Я
в
смятении
Can't
you
see
what's
really
going
on
Разве
ты
не
видишь,
что
происходит
на
самом
деле
Can't
you
see
that
I
am
cool
and
calm
Разве
ты
не
видишь,
что
я
крут
и
спокоен
That
I
am
cool
and
calm
Что
я
крут
и
спокоен
Can't
you
see
that
I
am
cool
and
calm
Разве
ты
не
видишь,
что
я
крут
и
спокоен
A
forest
in
my
mind
no
velvet
echoes
Лес
в
моей
голове,
никаких
бархатных
отголосков
'Cause
no
one
gets
out
of
here
alive
Потому
что
никто
не
выходит
отсюда
живым
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Neurath, Patrick Cornwall, Dylan Frost, Seamus Jack Coyle, Eric Gruener
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.