Paroles et traduction Sticky Fingers - Flight 101
So
long,
forget
the
memory
Прощай,
забудь
об
этом.
It's
no
surprise,
I'm
best
alone
Ничего
удивительного,
мне
лучше
быть
одной.
If
my
dreams
were
horses,
I
would
ride
Если
бы
мои
сны
были
лошадьми,
я
бы
поехал
верхом.
But
don't
you
cry
Но
не
плачь.
We
can
laugh
it
off
Мы
можем
посмеяться
над
этим.
I
used
to
be
scared
of
flying
Раньше
я
боялся
летать.
Now
I
wanna
fall
out
the
sky
Теперь
я
хочу
упасть
с
неба.
I
used
to
be
scared
of
flying
Раньше
я
боялся
летать.
But
now
I
want
to
Но
сейчас
я
хочу
...
Left
alone
with
a
heart
attack
Остался
один
с
сердечным
приступом.
I'm
flat
on
my
back
Я
лежу
на
спине.
It's
alright
'cause
I'm
coming
back
Все
в
порядке,
потому
что
я
возвращаюсь.
I
lost
a
needle
in
the
haystack
Я
потерял
иголку
в
стоге
сена.
Candle
starts
closing,
ya
left
your
dribble
in
the
can
Свеча
начинает
закрываться,
ты
оставил
свою
каплю
в
банке.
I
draw
a
note
scribble
out
the
message
in
my
head
Я
делаю
пометку,
набрасываю
послание
в
своей
голове.
'Cause
I'm
just
a
fool
Потому
что
я
просто
дурак.
But
forever
got
the
best
of
me
Но
вечность
взяла
надо
мной
верх
I
used
to
be
scared
of
flying
Раньше
я
боялся
летать.
Now
I
wanna
fall
out
the
sky
Теперь
я
хочу
упасть
с
неба.
I
used
to
be
scared
of
flying
Раньше
я
боялся
летать.
But
now
I
want
to
Но
сейчас
я
хочу
...
I
sold
my
soul
for
a
cigarette
Я
продал
свою
душу
за
сигарету.
'Cause
a
soul
could
never
let
me
down
Потому
что
ни
одна
душа
не
могла
бы
меня
подвести.
I
used
to
be
a
mess,
I
don't
trust
her
Когда-то
я
был
никчемным,
я
не
доверяю
ей.
She's
the
only
good
person
I
know
Она
единственный
хороший
человек
которого
я
знаю
If
dreams
were
horses,
she
would
ride
Если
бы
сны
были
лошадьми,
она
бы
поехала.
And
you
won't
catch
me
in
hiding
И
ты
не
застанешь
меня
в
бегах.
I
used
to
be
scared
of
flying
Раньше
я
боялся
летать.
I
used
to
be
scared
of
flying
Раньше
я
боялся
летать.
But
now
I
wanna
fall
out
the
sky
Но
теперь
я
хочу
упасть
с
неба.
I
used
to
be
scared
of
flying
Раньше
я
боялся
летать.
But
now
I
want
to
Но
сейчас
я
хочу
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dann Hume, Daniel Neurath, Dylan Frost, Paddy Cornwall, Eric Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.