Sticky Fingers - Saves The Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sticky Fingers - Saves The Day




Saves The Day
Спасает день
It's been a long time and I just don't know
Давно это было, и я просто не знаю,
Do you know me?
Знаешь ли ты меня?
Hit the futon 'round the block
Валяюсь на футоне, слоняюсь без дела,
Spinning with the sickness, she don't call me
Кручусь с этой тоской, она мне не звонит.
A few nine minutes, I'm adjusting
Несколько девяти минут, я прихожу в себя,
Bangin' down the hallway, oh
Грохочу по коридору, о,
It's true this time, feel the distance
На этот раз всё правда, чувствую дистанцию,
Packing and we lonely (yeah)
Собираю вещи, и нам одиноко (да).
Feeling it up, feeling it up, feeling it up lonely
Чувствую это, чувствую это, чувствую это одиночество.
I been left out so I take another val
Меня бросили, поэтому я принимаю ещё одну таблетку.
It's a new day (saves the day)
Это новый день (спасает день).
A blessing I don't preach, she the answer they don't teach
Благословение, о котором я не проповедую, она ответ, которому не учат,
But a straight A
Но отличница.
She don't need setting suns
Ей не нужны закаты,
Sure don't need this old bum
Точно не нужен этот старый бомж,
She don't need anything at all
Ей вообще ничего не нужно.
Wasted my song
Потратил мою песню впустую,
She don't get music, that's all I got
Она не понимает музыку, это всё, что у меня есть.
We make new friends
Мы заводим новых друзей,
On and on
Снова и снова,
We make our music
Мы создаем свою музыку,
What's the point?
В чём смысл?
That's the point
В этом и смысл.
I'm lookin' at the reruns
Я смотрю повторы,
I was acting like a dog
Я вел себя как собака,
And I wasted on a vista
И я потратился на красивый вид,
And now my brothers on the run
А теперь мой брат в бегах.
I said, "I'm sorry sister
Я сказал: "Прости, сестра,
For the damage I have done"
За вред, который я причинил".
And I said, "I'm sorry mumma
И я сказал: "Прости, мама,
For what I've become"
За то, кем я стал".
Wasted my song
Потратил мою песню впустую,
She don't get music (she don't get music), that's all I got
Она не понимает музыку (она не понимает музыку), это всё, что у меня есть.
We make new friends
Мы заводим новых друзей,
On and on
Снова и снова,
We make our music (we make our music)
Мы создаем свою музыку (мы создаем свою музыку),
What's the point?
В чём смысл?
That's the point
В этом и смысл.
She don't need setting suns
Ей не нужны закаты,
Sure don't need this old bum
Точно не нужен этот старый бомж,
She don't need anything at all
Ей вообще ничего не нужно.
I don't feel pain no more
Я больше не чувствую боли,
She just don't care for sure
Ей точно всё равно,
She don't need anything at all
Ей вообще ничего не нужно.
We don't need anything at all
Нам вообще ничего не нужно.
Follow the west sun to California
Следую за западным солнцем в Калифорнию,
Offer my wisdom, she can't support it
Предлагаю свою мудрость, она не может её принять.
Weeping willow, she knows I'm on it
Плакучая ива, она знает, что я на этом помешан.
Offers her wisdom, I can't afford it
Предлагает свою мудрость, я не могу себе этого позволить.
(I can't afford it)
не могу себе этого позволить).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.