Sticky Fingers - Fortunes, Seasides & Girls - traduction des paroles en russe




Fortunes, Seasides & Girls
Состояния, Побережья и Девушки
I got lucky
Мне повезло
But time won't tell
Но время молчит
Ain't so easy in the ruckus
Не так просто в этой суматохе
Fortunes, and seasides, and girls
Состояния, побережья, и ты
Take it easy on a Sunday
Не спеши в воскресный полдень
The phone rings off the line
Телефон разрывается в звоне
Old man take a look at my life
Старик, взгляни на мою жизнь
Fortunes, and seasides, and girls
Состояния, побережья, и ты
Say it ain't so
Скажи, что не так
Come out for the day
Выйдем на день
Won't leave wondering thoughts in my head
Не оставляй сомнений в голове
The walls caving in
Стены сжимают
My life dims the sun
Жизнь затмевает свет
Wreck-less I'm stumbling
Безрассудно спотыкаюсь
What have we done?
Что натворили мы?
Some sit and wait for a lifetime
Кто-то ждёт годами
Cars and girls can wait for a day
Машины и девушки подождут до завтра
Oh I'll be yours, you'll be mine
О, я буду твоим, ты моей
I fucked up the chase
Я спугнул погоню
Maybe we'll like it that way
Может, так даже лучше
Dreaming of a worse man
Грежу о худшем парне
Handshakes and phone calls, his wife tastes the wine
Рукопожатия, звонки, его жена пробует вино
She's a star at my circus
Она звезда моего цирка
Dig a pony 'hind the curtain
Пони за занавесом копает
Cut the cake off my face lets unwind
Сними торт с лица, давай расслабимся
Say it ain't so
Скажи, что не так
Come out for the day
Выйдем на день
Won't leave wondering thoughts in my head
Не оставляй сомнений в голове
The walls caving in
Стены сжимают
My life dims the sun
Жизнь затмевает свет
Wreck-less I'm stumbling
Безрассудно спотыкаюсь
What have we done?
Что натворили мы?
(What have we done?)
(Что натворили мы?)
Some sit and wait for a lifetime
Кто-то ждёт годами
Cars and girls can wait for a day
Машины и девушки подождут до завтра
Oh I'll be yours, you'll be mine
О, я буду твоим, ты моей
I fucked up the chase
Я спугнул погоню
Maybe we'll like it that way
Может, так даже лучше
How can I live to be trusted
Как заслужить доверье?
I cast all my silver away
Я растерял всё своё серебро
I tried to fake a smile and I cut up my face
Пытался улыбаться порезал лицо
Maybe we're all just the same
Может, мы все одинаковы





Writer(s): Daniel Neurath, Patrick Cornwall, Dylan Frost, Seamus Jack Coyle, Eric Gruener, J-piper Taras Andrej Raeburn Hruby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.