Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beaten
up
on
the
outside
in
Избитый
снаружи
и
внутри
And
I
don't
know
where
I
should
begin
И
я
не
знаю,
с
чего
начать
Was
it
when
I
lost
it
and
pulled
her
house
apart
Было
ли
это,
когда
я
сорвался
и
разнес
её
дом
Or
my
friend
that
she
got
with
right
back
in
the
start?
Или
мой
друг,
с
которым
она
сошлась
сразу
вначале?
And
this
is
what
she
said
И
вот
что
она
сказала
"It's
been
a
long
time,
yeah
(ooh...)
"Прошло
много
времени,
да
(у...)
And
now
I'm
moving
on
(ooh-ooh-ooh-ooh)
И
теперь
я
иду
дальше
(у-у-у-у)
I'm
too
sick
of
trying"
Я
слишком
устала
пытаться"
Oh,
how
was
I
to
find
my
way
when
I'm
so
lost
in
you?
О,
как
мне
было
найти
путь,
когда
я
так
потерян
в
тебе?
I
couldn't
tell
the
time
and
day
Я
не
мог
отличить
время
и
день
Or
a
lie
from
the
truth
Или
ложь
от
правды
I
was
told
by
a
friend
just
to
give
it
some
time
to
mend
Друг
сказал
мне,
дать
всему
время
зажить
So
I
crawl
right
up
to
the
innermost
part
of
her
head
Так
я
заползаю
в
самую
глубь
её
сознания
And
this
is
what
she
said
И
вот
что
она
сказала
"It's
been
a
long
time,
yeah
(ooh...)
"Прошло
много
времени,
да
(у...)
And
now
I'm
moving
on
(ooh...)
И
теперь
я
иду
дальше
(у...)
I'm
too
sick
of
trying"
(ooh...)
Я
слишком
устала
пытаться"
(у...)
And
this
is
what
she
said
(and
this
is
what
she
said)
И
вот
что
она
сказала
(и
вот
что
она
сказала)
"It's
been
a
long
time,
yeah
(it's
been
a
long
time)
"Прошло
много
времени,
да
(прошло
много
времени)
And
now
I'm
moving
on
И
теперь
я
иду
дальше
I'm
too
sick
of
trying
Я
слишком
устала
пытаться
And
now
it
won't
be
long"
И
теперь
осталось
недолго"
Moving
on
(yeah)
Иду
дальше
(да)
Don't
leave
the
city
just
yet
Не
покидай
город
пока
что
I
know
you'd
be
happy
'cause
when
I'm
there
you
wanna
stay
Я
знаю,
ты
будешь
счастлива,
ведь
когда
я
рядом,
ты
хочешь
остаться
You
can
hide
now
what
you
feel,
I
know
you're
Ты
можешь
скрывать
свои
чувства,
я
знаю,
ты
Slowly
getting
sick
of
my
air-minded
ways
Потихоньку
устаешь
от
моих
ветреных
путей
But
don't
fear
my
lady,
queen
Но
не
бойся,
моя
леди,
королева
You're
like
a
force-field
of
sexual
napalm
Ты
как
силовое
поле
сексуального
напалма
Come
in
here,
you
might
find
the
forbidden
calm
Заходи
сюда,
возможно,
найдешь
запретное
спокойствие
Karma
coming
your
way
Карма
на
пути
к
тебе
Let
me
be
the
part
of
the
gold
at
the
end
of
your
rainbow
Позволь
мне
быть
частью
золота
в
конце
твоей
радуги
Darling,
we
levitate
Дорогая,
мы
левитируем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Neurath, Patrick Cornwall, Dylan Frost, Seamus Jack Coyle, Eric Gruener, J-piper Taras Andrej Raeburn Hruby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.