Paroles et traduction Sticky M.A. feat. DRED BEY - No Sé Qué Coño Me Has Hecho PT1 (Techo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Qué Coño Me Has Hecho PT1 (Techo)
I Don't Know What You've Done to Me PT1 (Ceiling)
Huh,
huh,
huh,
huh
Huh,
huh,
huh,
huh
Hace
mucho
tiempo
ya
no
me
meto
na'
pero
sigo
comiendo
techo
It's
been
a
long
time
since
I've
been
on
drugs,
but
I'm
still
eating
roof
La
sangre
derramo,
mi
cora'
en
tu
mano
I'm
bleeding,
my
heart
is
in
your
hand
Siento
que
me
lo
sacas
del
pecho
I
feel
like
you're
pulling
it
out
of
my
chest
Me
descontrolo,
prefiero
estar
solo
I'm
losing
control,
I
prefer
to
be
alone
Mami,
este
camino
es
estrecho
(estrecho)
Baby,
this
path
is
narrow
(narrow)
No
sé
qué
coño
me
has
hecho,
eh
I
don't
know
what
the
hell
you've
done
to
me,
huh
No
sé
qué
coño
me
has
hecho,
ah
I
don't
know
what
the
hell
you've
done
to
me,
ah
Flipo
con
to'
lo
porno
que
es
tu
cara
I'm
freaking
out
over
how
pornographic
your
face
is
Creo
que
debería
estar
censurada
I
think
it
should
be
censored
Me
viene
con
bien
de
polvo,
creo
que
es
un
hada
You
give
me
a
good
dose
of
powder,
I
think
you're
a
fairy
Aumentan
mis
ganas,
aumenta
mi
tara
My
cravings
are
increasing,
my
fears
are
increasing
No
sé
cómo
funciona,
mi
cabeza
rara
I
don't
know
how
it
works,
my
head
is
strange
Líbrame
ya
de
este
conjuro
Free
me
from
this
spell
A
veces
claro,
a
vece'
oscuro
Sometimes
light,
sometimes
dark
Perdona,
mami,
a
veces
dudo
Forgive
me,
baby,
sometimes
I
doubt
No
lo
tengo
tan
seguro
I'm
not
so
sure
Siempre
me
haces
trampa,
yo
lo
que
hago
falta
You
always
cheat
on
me,
I'm
the
one
who's
lacking
Dedico
cien
mil
tema'
a
tu
culo
I
dedicate
a
hundred
thousand
songs
to
your
ass
Porque
ahora
tengo
una
coraza
por
si
vienes
contra
mí
Because
now
I
have
an
armor
in
case
you
come
against
me
Lil'
bitch,
yeah
Lil'
bitch,
yeah
Hace
mucho
tiempo
ya
no
me
meto
na'
pero
sigo
comiendo
techo
It's
been
a
long
time
since
I've
been
on
drugs,
but
I'm
still
eating
roof
La
sangre
derramo,
mi
cora'
en
tu
mano
I'm
bleeding,
my
heart
is
in
your
hand
Siento
que
me
lo
sacas
del
pecho
(eh)
I
feel
like
you're
pulling
it
out
of
my
chest
(huh)
Me
descontrolo,
prefiero
estar
solo
I'm
losing
control,
I
prefer
to
be
alone
Mami,
este
camino
es
estrecho
(estrecho)
Baby,
this
path
is
narrow
(narrow)
No
sé
qué
coño
me
has
hecho
(eh)
I
don't
know
what
the
hell
you've
done
to
me
(huh)
No
sé
qué
coño
me
has
hecho
I
don't
know
what
the
hell
you've
done
to
me
Hace
mucho
tiempo
ya
no
me
meto
na'
pero
sigo
comiendo
techo
(techo)
It's
been
a
long
time
since
I've
been
on
drugs,
but
I'm
still
eating
roof
(roof)
La
sangre
derramo,
mi
cora'
en
tu
mano
I'm
bleeding,
my
heart
is
in
your
hand
Siento
que
me
lo
sacas
del
pecho
(oh,
oh)
I
feel
like
you're
pulling
it
out
of
my
chest
(oh,
oh)
Me
descontrolo,
prefiero
estar
solo
I'm
losing
control,
I
prefer
to
be
alone
Mami,
este
camino
es
estrecho
(estrecho,
oh)
Baby,
this
path
is
narrow
(narrow,
oh)
No
sé
qué
coño
me
has
hecho
(yeah)
I
don't
know
what
the
hell
you've
done
to
me
(yeah)
No
sé
qué
coño
me
has
hecho
(yeah)
I
don't
know
what
the
hell
you've
done
to
me
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.