Sticky M.A. feat. I-Ace & Fabianni - Ending (Mágico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sticky M.A. feat. I-Ace & Fabianni - Ending (Mágico)




Ending (Mágico)
Ending (Magical)
¡Yeah!
Yeah!
Mágico, mágico, entre yo algo mágico
Magical, magical we have something unforgettable
Un gánster de los feelings, mami, con tus besos tráfico (yeah)
You're a gangster with feelings, girl your kiss got me flowing
R-Rápido, rápido, yo te follo rápido
Quick quick, I'll be riding you so fast
Puede que mañana muera el mundo y sea el último (yeah, yeah, yeah)
Cause the world might end tomorrow and I'll go down as the last
Siempre cuando tengo dolor dentro hago más números
I always pull out some fire when I'm feeling down
Un ángel bajo del cielo y me dijo "tú eres el único"
An angel descended from the heavens to call me the chosen one
Siempre cuando tengo dolor dentro hago más números
I always pull out some fire when I'm feeling down
Un ángel bajo del cielo y me dijo "tú eres el único"
An angel descended from the heavens to call me the chosen one
Ah, mágico-mágico-mágico-mágico
Ah, magical, magical, magical, magical
Si no tengo me vuelvo lunático
I’ll go mad if I don't have you by my side
Piеrdo la magia, dejo de ser táctico
I’ll lose all my magic and my tactical mind
Me río si no creíste en Stickyto
I laugh at all the people who doubted me
Dentro de poco me vo′a comprar un ático (yeah)
Soon I'll be moving to a big mansion
Compro otra casa, ya dejo la bando (yeah)
I'll buy another house, I’ll be leaving the bando
No ni yo lo que me está pasando, oh
I don't even know anymore what's going through my head
Siento que quiero salir de mi cuerpo (wow)
I feel like leaving my physical body
Quiero formar parte del universo (yeah)
I want to become a part of the universe
Quiero ser un nuevo sentimiento
I want to be a new feeling
Recorrerme to' tu cuerpo por dentro (eh)
To run through your whole body from the inside
Voy a follarme la línea del tiempo (tiempo)
I'm going to corrupt the time line
Mami, vente, esto tienes que verlo (h)
Come with me, you have to see this
Cojo tu mano, el portal atravieso (yeah, yeah)
I take your hand, we walk through the portal
Vo-Voy de Sandro con mis botas Ugg (eh)
I’m Sandro with my Ugg boots
Me follo a la vida siempre aprovecho el bug
I’m smashing life, taking advantage of every bug
Me clava en el pecho sus tacones Jimmy Cho
She stabs me in the chest with her Jimmy Choo heels
Ca-Cargo con una cruz, es Chrome Hearts, no es Jesús
I carry a cross, Chrome Hearts not Jesus
Cogerte de la cintura y bailar muy sucio hasta que salga la luna (-na)
I grab you by the waist, we dance dirty all night long
Soy la polla por si tenían dudas
I'm the shit, in case you still had doubts
Pero nunca me ayudas, siempre mi estómago anudas
But you never help me out, you're a weight on my stomach
Mágico, mágico, entre yo algo mágico (yeah-yeah)
Magical, magical we have something unforgettable (yeah-yeah)
Un gánster de los feelings, mami, con tus besos tráfico (yeah, yeah)
You're a gangster with feelings, girl your kiss got me flowing (yeah, yeah)
Rápido, rápido, yo te follo rápido (oh-oh)
Quick quick, I'll be riding you so fast (oh-oh)
Puede que mañana muera el mundo y sea el último
Cause the world might end tomorrow and I'll go down as the last
Siempre cuando tengo dolor dentro hago más números
I always pull out some fire when I'm feeling down
Un ángel bajo del cielo y me dijo "tú eres el único"
An angel descended from the heavens to call me the chosen one
Siempre cuando tengo dolor dentro hago más números
I always pull out some fire when I'm feeling down
Un ángel bajo del cielo y dijo "tú eres el único"
An angel descended from the heavens to tell me I'm his one and only






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.