Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dónde
coño
está
el
papel?
(Yeah,
yeah...)
Where
the
hell
is
the
paper?
(Yeah,
yeah...)
¿Dónde
coño
está
el
papel?
(Yeah,
yeah,
yeah...)
Where
the
hell
is
the
paper?
(Yeah,
yeah,
yeah...)
¿Dónde
coño
está
el
papel?
(Jimmy?)
(Yeah,
yeah,
yeah...)
Where
the
hell
is
the
paper?
(Jimmy?)
(Yeah,
yeah,
yeah...)
Rompo
el
puro,
lo
vacío
I
break
the
cigar,
I
empty
it
Lo
relleno
y
después
rulo
I
refill
it
and
then
I
roll
it
Miro
el
cielo
reflejao
I
look
at
the
sky,
its
reflection
En
mis
dos
ojos
oscuros
In
my
two
dark
eyes
Cada
vez
está
más
cerca
It's
getting
closer
and
closer
Subo
y
subo,
subo,
subo
(Yeah)
I
go
up
and
up,
up,
up
(Yeah)
Ahora
está
más
cerca
Now
it's
closer
Subo,
subo,
subo,
subo
(¿Dónde
coño
está
el
papel?)
I
go
up,
up,
up,
up
(Where
the
hell
is
the
paper?)
Rompo
el
puro,
lo
vacío
I
break
the
cigar,
I
empty
it
Lo
relleno
y
después
rulo
(Yeah)
I
refill
it
and
then
I
roll
it
(Yeah)
Miro
el
cielo
reflejao
I
look
at
the
sky,
its
reflection
En
mis
dos
ojos
oscuros
(¿Dónde
coño
está
el
papel?)
In
my
two
dark
eyes
(Where
the
hell
is
the
paper?)
Cada
vez
está
más
cerca
It's
getting
closer
and
closer
Subo
y
subo,
subo,
subo
I
go
up
and
up,
up,
up
Subo,
subo,
subo
I
go
up,
up,
up
¿Dónde
coño
está
el
papel?
(Yeah)
Where
the
hell
is
the
paper?
(Yeah)
Ya
he
buscao
por
toa
mi
kel'
(Yeah,
yeah,
yeah)
I've
been
looking
for
it
everywhere
in
my
crib
(Yeah,
yeah,
yeah)
Nena,
¿me
puedes
traer?
(Yeah)
Can
you
bring
it
to
me,
baby?
(Yeah)
Raf
Simons
en
mis
pies
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Raf
Simons
on
my
feet
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Este
mundo
no
lo
aguanto
(Yeah)
I
can't
stand
this
world
(Yeah)
Por
eso
es
que
quemo
tanto
(Yeah)
That's
why
I
smoke
so
much
(Yeah)
Prendo
siempre
cuando
acuesto
(Woah)
I
always
light
up
when
I
go
to
bed
(Woah)
También
cuando
me
levanto
(Yeah)
And
also
when
I
wake
up
(Yeah)
Me
sale
desde
dentro
(Yeah)
It
comes
out
from
within
Como
si
fuera
humo
denso
As
if
it
were
thick
smoke
Con
los
dos
ojos
en
blanco
With
my
eyes
rolled
back
Y
su
culo
pompa
en
cuatro
And
her
ass
up
in
the
air
(¿Dónde
coño
está
el
papel?)
(paaapeeel)
(Where
the
hell
is
the
paper?)
(Paaapeeeer)
Si
hasta
ella
me
da
igual
(da
iguaaal)
I
don't
even
care
about
her
(I
don't
caaaare)
(Tú
eres
como
Percocet)
(You're
like
Percocet)
No
me
quiero
medicar
(no
me
quiero
medicaaar)
I
don't
want
to
take
medication
(I
don't
want
to
take
it)
Nena
pégate
a
mi
piel
Baby,
stick
to
my
skin
Juntos
vamos
a
volar
(a
volaaar)
Together
we're
going
to
fly
(To
flyyyyy)
En
mi
mano
tengo
cash
I've
got
cash
in
my
hand
Y
en
la
otra
el
celular
(el
celulaaar)
And
a
cell
phone
in
the
other
(A
cell
phoooone)
Rompo
el
puro,
lo
vacío
I
break
the
cigar,
I
empty
it
Lo
relleno
y
después
rulo
I
refill
it
and
then
I
roll
it
Miro
el
cielo
reflejao
I
look
at
the
sky,
its
reflection
En
mis
dos
ojos
oscuros
In
my
two
dark
eyes
Cada
vez
está
más
cerca
It's
getting
closer
and
closer
Subo
y
subo,
subo,
subo
I
go
up
and
up,
up,
up
Ahora
está
más
cerca
Now
it's
closer
Subo,
subo,
subo,
subo
I
go
up,
up,
up,
up
Rompo
el
puro,
lo
vacío
I
break
the
cigar,
I
empty
it
Lo
relleno
y
después
rulo
I
refill
it
and
then
I
roll
it
Miro
el
cielo
reflejao
I
look
at
the
sky,
its
reflection
En
mis
dos
ojos
oscuros
In
my
two
dark
eyes
Cada
vez
está
más
cerca
It's
getting
closer
and
closer
Subo
y
subo,
subo,
subo
I
go
up
and
up,
up,
up
Subo,
subo,
subo,
subo
I
go
up,
up,
up,
up
¿Dónde
coño
está
el
papel?
(Yeah,
yeah...
Eh)
Where
the
hell
is
the
paper?
(Yeah,
yeah...
Eh)
¿Dónde
coño
está
el
papel?
(Yeah,
yeah...)
Where
the
hell
is
the
paper?
(Yeah,
yeah...)
¿Dónde
coño
está
el
papel?
Where
the
hell
is
the
paper?
¿Dónde
coño
está
el
papel?
Where
the
hell
is
the
paper?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Fernandez Jimenez
Album
SuboX3
date de sortie
16-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.