Paroles et traduction en anglais Sticky M.A. - YanoaY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parece
muy
complicado
pero
bueno
It
seems
really
complicated
but
hey
Ahora
tengo
tiempo
de
explicártelo
todo
bien
Now
I
have
the
time
to
explain
it
all
to
you,
baby
Ya
no
estoy
tan
ocupado
he
mandado
el
curro
a
la
mierda
I'm
not
so
busy
anymore
I've
sent
work
to
hell
Ahora
gano
de
otros
lados
¡Yeah!
Now
I
earn
from
other
places,
yeah!
Ahora
me
sobran
los
sueldos
Now
I
have
more
than
enough
salaries
Dejé
llorando
a
mi
puto
banquero
cuando
me
marché
I
left
my
fucking
banker
crying
when
I
left
me
Y
se
me
cae
una
lágrima
And
a
tear
falls
from
my
eye
Si
suben
mis
hermanos
jovenes
bien
colocados
¡Bien!
If
my
young
brothers
rise,
well
placed,
good!
Ya
no
hay
tiempo
para
hablar
There
is
no
more
time
to
talk
Mamita,
vente
pa′quí
Baby,
come
over
here
Si
contigo
no
puedo
estar
If
I
can't
be
with
you
Este
dinero,
¿cómo
coño,
voy
a
ser
feliz?
This
money,
how
the
fuck
am
I
going
to
be
happy?
Ya
no
hay
tiempo
para
hablar
There
is
no
more
time
to
talk
Mamita,
vente
pa'quí
Baby,
come
over
here
Si
contigo
no
puedo
estar
If
I
can't
be
with
you
Este
dinero,
¿cómo
coño,
voy
a
ser
feliz?,
yeh
This
money,
how
the
fuck
am
I
going
to
be
happy?
Yeah
Pa′
ti
tengo
algo
de
tiempo
I
have
some
time
for
you
No
estoy
tan
presente
pero
sigo
atento
I'm
not
so
present
but
I'm
still
attentive
Estoy
ganando
pasta,
nena,
mientras
duermo
I'm
earning
money,
baby,
while
I
sleep
Me
he
carga'o
amantes,
Sticky
lo
hace
más
eterno
I've
loaded
lovers,
Sticky
makes
it
more
eternal
Como
si
ahora
fuera
desde
mucho
más
adentro
As
if
now
it
were
from
much
deeper
within
Nena
ven
a
verlo,
estaré
por
ahí
pronto
Baby
come
and
see
it,
I'll
be
around
soon
Ese
culo
iría
bien
en
un
museo
That
ass
would
look
good
in
a
museum
Voy
a
envolverlo
en
ropita
de
diseño
I'm
going
to
wrap
it
in
designer
clothes
Esta
pasando
todo
como
en
ese
sueño
It's
all
happening
like
in
that
dream
Cariño,
voy
a
malcriar
a
los
niños
Darling,
I'm
going
to
spoil
the
kids
Voy
hacer
que
me
odien
todos
los
vecinos
I'm
going
to
make
all
the
neighbors
hate
me
Cuando
llegue
mi
nuevo
deportivo
(Brum-brum)
When
my
new
sports
car
arrives
(Vroom-vroom)
Parece
muy
complicado
pero
bueno
It
seems
really
complicated
but
hey
Ahora
tengo
tiempo
de
explicarte
todo
bien
Now
I
have
the
time
to
explain
it
all
to
you,
baby
Ya
no
estoy
tan
ocupado
he
mandado
el
curro
a
la
mierda
I'm
not
so
busy
anymore
I've
sent
work
to
hell
Ahora
gano
de
otros
lados,
¡yeah!
Now
I
earn
from
other
places,
yeah!
Ahora
me
sobran
los
sueldos
Now
I
have
more
than
enough
salaries
Dejé
llorando
a
mi
puto
banquero
cuando
me
marché
I
left
my
fucking
banker
crying
when
I
left
me
Se
me
cae
una
lágrima
A
tear
falls
from
my
eye
Si
suben
mis
hermanos
jovenes
bien
colocados
¡Bien!
If
my
young
brothers
rise,
well
placed,
good!
Ya
no
hay
tiempo
para
hablar
There
is
no
more
time
to
talk
Mamita,
vente
pa'quí
Baby,
come
over
here
Si
contigo
no
puedo
estar
If
I
can't
be
with
you
Este
dinero,
¿cómo
coño,
voy
a
ser
feliz?
This
money,
how
the
fuck
am
I
going
to
be
happy?
Ya
no
hay
tiempo
para
hablar
There
is
no
more
time
to
talk
Mamita,
vente
pa′quí
Baby,
come
over
here
Si
contigo
no
puedo
estar
If
I
can't
be
with
you
Este
dinero,
¿cómo
coño,
voy
a
ser
feliz?,
yeh
This
money,
how
the
fuck
am
I
going
to
be
happy?
Yeah
Y
ella
a
mí
siempre
me
sube
And
she
always
lifts
me
up
Luego
ella
me
baja
cuando
toco
las
nubes
Then
she
brings
me
down
when
I
touch
the
clouds
Siempre
va
fumando
hierba
verde
como
flubber
(What?)
She's
always
smoking
green
weed
like
Flubber
(What?)
Sabe
que
me
vuelve
loco
ese
perfume
She
knows
that
perfume
drives
me
crazy
Nena
dale
suave,
como
tú
bien
sabes
Baby
go
slow,
as
you
well
know
Luego
coge
duro,
vamo′
dale,
dale
Then
take
it
hard,
let's
go,
let's
go
Aunque
no
le
guste
na'
a
tu
padre
Even
if
your
father
doesn't
like
it
Nos
vamos
a
encerrar
con
llave
We're
going
to
lock
ourselves
in
De
la
crib
al
party,
en
el
rari
From
the
crib
to
the
party,
in
the
rari
Porque
siempre
sueño
en
grande
mi
mami
Because
I
always
dream
big,
mama
Ahora
tengo
tiempo
pa′
invertirle
en
nosotros
Now
I
have
time
to
invest
in
us
Y
que
le
jodan
a
esos
tontos
And
fuck
those
fools
Parece
muy
complicado
pero
bueno
It
seems
really
complicated
but
hey
Ahora
tengo
tiempo
de
explicarte
todo
bien
Now
I
have
the
time
to
explain
it
all
to
you,
baby
Ya
no
estoy
tan
ocupado
he
mandado
el
curro
a
la
mierda
I'm
not
so
busy
anymore
I've
sent
work
to
hell
Ahora
gano
de
otros
lados,
¡yeah!
Now
I
earn
from
other
places,
yeah!
Ahora
me
sobran
los
sueldos
Now
I
have
more
than
enough
salaries
Dejé
llorando
a
mi
puto
banquero
cuando
me
marché
I
left
my
fucking
banker
crying
when
I
left
me
Se
me
cae
una
lágrima
A
tear
falls
from
my
eye
Si
suben
mis
hermanos
jovenes
bien
colocados
¡Bien!
If
my
young
brothers
rise,
well
placed,
good!
Ya
no
hay
tiempo
para
hablar
There
is
no
more
time
to
talk
Mamita,
vente
pa'quí
Baby,
come
over
here
Si
contigo
no
puedo
estar
If
I
can't
be
with
you
Este
dinero,
¿cómo
coño,
voy
a
ser
feliz?
This
money,
how
the
fuck
am
I
going
to
be
happy?
Ya
no
hay
tiempo
para
hablar
There
is
no
more
time
to
talk
Mamita,
vente
pa′quí
Baby,
come
over
here
Si
contigo
no
puedo
estar
If
I
can't
be
with
you
Este
dinero,
¿cómo
coño,
voy
a
ser
feliz?,
yeh
This
money,
how
the
fuck
am
I
going
to
be
happy?
Yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Fernandez Jimenez, Edgar Manuel Vigo Gallego
Album
YanoaY
date de sortie
08-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.