Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off
a
couple
beans
(What
else)
Auf
ein
paar
Bohnen
(Was
noch)
Maybe
a
cup
of
lean
(What
else)
Vielleicht
ein
Becher
Lean
(Was
noch)
Beat
the
sprite
up
(What
else)
Verprügel
die
Sprite
(Was
noch)
Gonna
make
it
bleed
(What
else)
Werde
sie
bluten
lassen
(Was
noch)
I
bought
one
thing
(What
else)
Ich
habe
eine
Sache
gekauft
(Was
noch)
Okay,
maybe
a
couple
of
things
(What
else)
Okay,
vielleicht
ein
paar
Sachen
(Was
noch)
Uh,
Saks
Fifth
(What
else)
Äh,
Saks
Fifth
(Was
noch)
Then
I
hit
double
G
(What
else)
Dann
ging
ich
zu
Gucci
(Was
noch)
Then
I
hit
Louis
V
(What
else)
Dann
ging
ich
zu
Louis
V
(Was
noch)
In
that
order
In
dieser
Reihenfolge
Bitch,
I'm
so
important
Schlampe,
ich
bin
so
wichtig
These
Diors
imported
Diese
Diors
sind
importiert
Nigga,
I
could
pay
your
mortgage
Junge,
ich
könnte
deine
Hypothek
bezahlen
Fuck
it
I'ma
spend
that
shit
on
your
daughter
Scheiß
drauf,
ich
geb
das
lieber
für
deine
Tochter
aus
She
calling
me
daddy,
she
prolly
got
dad
issues
Sie
nennt
mich
Daddy,
wahrscheinlich
hat
sie
Vaterprobleme
You
should
be
a
better
father
Du
solltest
ein
besserer
Vater
sein
Damn,
zooming
in
a
go-kart
Verdammt,
rase
im
Go-Kart
Love
lean
but
I
really
hate
pop
Liebe
Lean,
aber
ich
hasse
Pop
wirklich
Love
pop
but
I
really
love
rock
Liebe
Pop,
aber
ich
liebe
Rock
wirklich
Love
peace
but
I
really
love
Glocks
Liebe
Frieden,
aber
ich
liebe
Glocks
wirklich
These
niggas
must
love
headshots
Diese
Typen
müssen
Kopfschüsse
lieben
Think
it's
sweet
'cause
the
sad
songs
out
Denken,
es
ist
süß,
weil
die
traurigen
Songs
draußen
sind
Took
two
W's
rolling
off
an
E,
that's
a
god
damn
smackdown
Habe
zwei
Siege,
während
ich
auf
E
bin,
das
ist
ein
verdammter
Smackdown
I
don't
know,
I
think
I
run
it
right
now
Ich
weiß
nicht,
ich
denke,
ich
habe
es
gerade
in
der
Hand
Real
shit
be
a
hundred
right
now
Echter
Scheiß,
sei
jetzt
hundert
19
years
old,
number
nine
on
the
Billboard,
nigga
like
how?
19
Jahre
alt,
Nummer
neun
in
den
Billboard-Charts,
Junge,
wie?
I'ma
be
number
one
next
week,
trust
me
Ich
werde
nächste
Woche
Nummer
eins
sein,
vertrau
mir
Won't
fuck
your
bitch
'cause
I
heard
that
she
musty
Ficke
deine
Schlampe
nicht,
weil
ich
gehört
habe,
dass
sie
muffig
ist
Hundred
round
drum
on
the
choppa
it's
bustin'
Hundert-Schuss-Trommel
auf
dem
Chopper,
es
knallt
Word
to
your
mom,
that
bitch
crusty
Schwör
auf
deine
Mutter,
diese
Schlampe
ist
krustig
Shit
on
a
fuck
ass
nigga
then
flush
it
Scheiß
auf
einen
verdammten
Jungen
und
spül
es
dann
runter
AK
in
the
back,
got
a
CAR
like
a
Russian
AK
im
Rücken,
hab
ein
CAR
wie
ein
Russe
These
niggas
be
talkin'
to
narcs
or
somethin'
Diese
Typen
reden
mit
Bullen
oder
so
How
the
fuck
else
my
homie
get
busted
Wie
zum
Teufel
wurde
mein
Kumpel
sonst
verhaftet
Gonna
free
my
nigga
outta
the
dungeon
Werde
meinen
Jungen
aus
dem
Kerker
befreien
When
he
get
out,
nigga,
it's
bustin'
Wenn
er
rauskommt,
Junge,
knallt
es
Run
up
bands,
gain
clout
Renn
um
Bänder,
gewinne
an
Einfluss
Smoke
out
the
pound,
I'm
on
the
clouds
Rauch
das
Pfund
aus,
ich
bin
auf
den
Wolken
Off
a
couple
beans
(What
else)
Auf
ein
paar
Bohnen
(Was
noch)
Maybe
a
cup
of
lean
(What
else)
Vielleicht
ein
Becher
Lean
(Was
noch)
Beat
the
sprite
up
(What
else)
Verprügel
die
Sprite
(Was
noch)
Gonna
make
it
bleed
(What
else)
Werde
sie
bluten
lassen
(Was
noch)
I
bought
one
thing
(What
else)
Ich
habe
eine
Sache
gekauft
(Was
noch)
Okay,
maybe
a
couple
of
things
(What
else)
Okay,
vielleicht
ein
paar
Sachen
(Was
noch)
Uh,
Saks
Fifth
(What
else)
Äh,
Saks
Fifth
(Was
noch)
Then
I
hit
double
G
(What
else)
Dann
ging
ich
zu
Gucci
(Was
noch)
Then
I
hit
Louis
V
(What
else)
Dann
ging
ich
zu
Louis
V
(Was
noch)
In
that
order
In
dieser
Reihenfolge
First
you
get
the
baking
soda
then
you
get
the
water
Zuerst
nimmst
du
das
Backpulver,
dann
nimmst
du
das
Wasser
Nigga
fuck
with
my
moolah,
then
he
gettin'
slaughtered
Junge,
wenn
du
dich
mit
meinem
Geld
anlegst,
wirst
du
geschlachtet
If
you
pussy
then
you
pussy
(Then
you
pussy),
ain't
no
getting
harder
Wenn
du
eine
Pussy
bist,
dann
bist
du
eine
Pussy
(Dann
bist
du
eine
Pussy),
da
wird
nichts
härter
I
put
that
shit
on
my
mom,
speaking
of
moms
I
could
fuck
your
mom
Ich
schwör's
bei
meiner
Mutter,
apropos
Mütter,
ich
könnte
deine
Mutter
ficken
Talkin'
that
shit
get
the
firearm
Red
so
einen
Scheiß
und
hol
die
Schusswaffe
They'll
be
in
your
crib
like,
"Fuck
your
moms"
Sie
werden
in
deiner
Bude
sein
und
sagen:
"Scheiß
auf
deine
Mutter"
Kill
everybody
but
your
mom
Töte
alle
außer
deiner
Mutter
Yeah,
I
just
said
it
yeah,
so
I
meant
it
yeah
Ja,
ich
habe
es
gerade
gesagt,
ja,
also
meinte
ich
es
auch
so,
ja
That
nigga
trippin',
catch
him
slippin',
we
gon'
get
him,
yeah
Dieser
Typ
flippt
aus,
erwisch
ihn,
wenn
er
ausrutscht,
wir
kriegen
ihn,
ja
And
she
screamin',
"Ricky"
Und
sie
schreit:
"Ricky"
Thick
ass
bitch
tryna
get
a
lap
dance
screamin',
"Nicki"
Fette
Schlampe
versucht
einen
Lapdance
zu
bekommen
und
schreit:
"Nicki"
Aight
I'm
done
for
now,
have
y'all
niggas
had
enough?
Okay,
ich
bin
fertig
für
jetzt,
habt
ihr
Jungs
genug
gehabt?
I'm
a
real
nigga,
I
ain't
with
that
talkin'
tough
Ich
bin
ein
echter
Kerl,
ich
steh
nicht
auf
dieses
Gerede
Fuck
with
us,
we
call
your
bluff
Leg
dich
mit
uns
an,
wir
durchschauen
deinen
Bluff
Off
a
couple
beans
(What
else)
Auf
ein
paar
Bohnen
(Was
noch)
Maybe
a
cup
of
lean
(What
else)
Vielleicht
ein
Becher
Lean
(Was
noch)
Beat
the
sprite
up
(What
else)
Verprügel
die
Sprite
(Was
noch)
Gonna
make
it
bleed
(What
else)
Werde
sie
bluten
lassen
(Was
noch)
I
bought
one
thing
(What
else)
Ich
habe
eine
Sache
gekauft
(Was
noch)
Okay,
maybe
a
couple
of
things
(What
else)
Okay,
vielleicht
ein
paar
Sachen
(Was
noch)
Uh,
Saks
Fifth
(What
else)
Äh,
Saks
Fifth
(Was
noch)
Then
I
hit
double
G
(What
else)
Dann
ging
ich
zu
Gucci
(Was
noch)
Then
I
hit
Louis
V
(What
else)
Dann
ging
ich
zu
Louis
V
(Was
noch)
In
that
order
(In
that
order)
In
dieser
Reihenfolge
(In
dieser
Reihenfolge)
Uh,
Saks
Fifth
Äh,
Saks
Fifth
Then
I
hit
double
G
Dann
ging
ich
zu
Gucci
Then
I
hit
Louis
V
Dann
ging
ich
zu
Louis
V
In
that
order
(In
that
order,
in
that
order)
In
dieser
Reihenfolge
(In
dieser
Reihenfolge,
in
dieser
Reihenfolge)
Uh,
Saks
Fifth
Äh,
Saks
Fifth
Then
I
hit
double
G
Dann
ging
ich
zu
Gucci
Then
I
hit
Louis
V
Dann
ging
ich
zu
Louis
V
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.