Escape Hell -
Stife
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
trying
to
maneuver
smooth
through
the
obstacles
Я
скольжу
между
преград,
будто
бы
я
невесомый
Even
when
they
all
tell
me
that
it
ain't
possible
Хоть
все
твердят,
что
такое
невозможно
Everybody
want
glory
but
would
you
die
for
yours
Каждый
хочет
славы,
но
готов
ли
умереть?
Fighting
off
these
demons
on
a
daily
I'm
all
kind
of
sore
Каждый
день
с
демонами
бой
— всё
тело
в
ссадинах
Shout
to
my
kids
that's
who
I'm
riding
for
Это
всё
ради
детей,
за
них
готов
гореть
And
when
I
make
it
big
whatever's
mine
is
yours
Когда
добьюсь
успеха
— всё
моё
станет
вашим
How
this
Uso
from
the
block
who's
been
trying
to
score
Как
этот
парень
с
района,
что
рвался
вверх
Finally
get
a
shot
y'all
done
fucked
up
and
signed
for
war
Получил
свой
шанс
и
объявил
войну
Blame
it
on
my
mama
I'm
a
thug
Вините
маму
— я
бандит
Blame
it
on
my
daddy
I
don't
trust
Вините
папу
— нет
доверия
They
wouldn't
even
share
the
crust
with
you
Не
дали
б
даже
корочки
хлеба
But
face
to
face
they
want
to
claim
that
they
fucks
with
you
Но
в
лицо
будут
клясться
в
дружбе
But
I
could
never
let
it
phase
me
though
Но
меня
не
сломаешь
никогда
Stay
down
produce
sounds
with
this
crazy
flow
Остаюсь
в
игре,
делаю
крутые
треки
Told
my
girl
pretty
soon
we
going
to
make
some
dough
Сказал
любимой:
скоро
будем
при
деньгах
So
much
in
fact
fuck
the
plane
lets
just
take
the
boat
Столько,
что
на
самолёт
— плевать,
возьмём
яхту
Drinking
and
smoking
loc'n
and
making
jokes
Пьём,
курим,
тусим,
шутим
Licking
or
fucking
baby
I'm
thinking
both
Целуюсь
или
трахаюсь?
Думаю,
и
то
и
это
I'm
on
a
mission
hundred
hunting
lets
make
a
toast
Я
на
миссии
— поднимем
бокалы
To
living
blessed
in
abundance
and
never
going
broke
За
жизнь
в
достатке,
где
нет
нужды
I
just
spoke
to
myself
Я
поговорил
с
собой
Had
to
fight
for
survival
in
a
world
much
like
hell
yea
Боролся
за
жизнь
в
этом
аду,
да
I
know
I
need
some
help
Я
знаю,
нужна
мне
помощь
Protect
me
from
my
rival
Защити
от
врагов
Help
me
escape
hell
Помоги
сбежать
из
ада
I
said
if
you
got
a
life
you
better
live
it
Живи,
если
жизнь
тебе
дана
Ain't
no
coming
back
from
the
dead
use
your
head
once
your
gone
no
more
living
Нет
возврата
после
смерти,
думай,
пока
ты
жив
I
long
for
that
green
like
I'm
gone
off
that
spinach
Мечтаю
о
деньгах,
как
заяц
о
морковке
I
pop
eyes
when
I
drop
rhymes
every
minute
Я
взрываю
мозг
каждый
раз,
когда
читаю
I'm
not
blind
to
the
stop
signs
that
are
given
Я
вижу
знаки
"стоп"
от
этих
By
these
hating
motherfuckers
Ненавидящих
ублюдков
Under
rating
little
busters
Недооценивающих
пацанов
Just
because
they
hate
they
selves
they
want
to
hate
you
undercover
Они
ненавидят
себя,
потому
ненавидят
скрытно
вас
Only
when
you
gain
success
is
when
you
gain
another
brother
Лишь
с
успехом
появляются
внезапные
братья
I
just
spoke
to
myself
Я
поговорил
с
собой
Had
to
fight
for
survival
in
a
world
much
like
hell
yea
Боролся
за
жизнь
в
этом
аду,
да
I
know
I
need
some
help
Я
знаю,
нужна
мне
помощь
Protect
me
from
my
rival
Защити
от
врагов
Help
me
escape
hell
Помоги
сбежать
из
ада
Please
take
me
from
this
darkness
Lord
Выведи
меня
из
тьмы,
Господи
Cause
I
don't
want
to
be
here
no
more
no
more
mmm
Я
не
хочу
больше
здесь
быть,
нет,
нет
Help
me
to
escape
this
hell
Помоги
убежать
из
ада
With
you
I
know
I
will
prevail
aye
С
Тобой
я
знаю
— выстою
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zacharia Toilolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.