Stife feat. GrandPhenaLee - Man Of The Hour - traduction des paroles en russe

Man Of The Hour - Stife traduction en russe




Man Of The Hour
Человек часа
Yea yea
Да, да
Stife we got another one
Stife, у нас есть ещё один
I had to turn my pain into power
Я превратил свою боль в силу
Transformed into a man from a coward
Из труса стал мужчиной
Reminiscing about the pain from my childhood
Вспоминаю боль из детства
Had to let it go to be the man of the hour
Пришлось отпустить, чтобы стать человеком часа
I had to turn my pain into power
Я превратил свою боль в силу
Transformed into a man from a coward
Из труса стал мужчиной
Reminiscing about the pain from my childhood
Вспоминаю боль из детства
Had to let it go to be the man of the hour
Пришлось отпустить, чтобы стать человеком часа
No backing off
Никакого отступления
Get to blasting off
Готовимся к запуску
Hot like Tabasco sauce
Горячий, как соус Табаско
We checking y'all
Мы вас проверяем
Please don't get involved we came to set it off
Не вмешивайтесь, мы здесь, чтобы взорвать
We bet it all came to get it all for the times we never balled
Мы ставим всё, чтобы получить всё, за времена, когда у нас не было ничего
And to my family it's forever dog
И для моей семьи это навсегда
Get into it get with the movement ok
Присоединяйся к движению, да
Execution preparation yea yea
Подготовка к исполнению, да, да
Hesitation towards the destination that seems hella stupid
Сомнения на пути к цели это глупо
F the waiting we going to demonstrate it as we bless the music
Долго ждать не будем, покажем всё, благословляя музыку
Celebration dedication
Праздник и преданность
I promise that we all going to make it
Обещаю, мы все добьёмся
Where your faith is
Где твоя вера
Talking about them nominations Grammy invitations
Говорим о номинациях, приглашениях на Грэмми
Talking about them new spaces new places
Говорим о новых местах, новых пространствах
I had to turn my pain into power
Я превратил свою боль в силу
Transformed into a man from a coward
Из труса стал мужчиной
Reminiscing about the pain from my childhood
Вспоминаю боль из детства
Had to let it go to be the man of the hour
Пришлось отпустить, чтобы стать человеком часа
I had to turn my pain into power
Я превратил свою боль в силу
Transformed into a man from a coward
Из труса стал мужчиной
Reminiscing about the pain from my childhood
Вспоминаю боль из детства
Had to let it go to be the man of the hour
Пришлось отпустить, чтобы стать человеком часа
Dear Lord hey it's me again
Господи, это снова я
Dear Lord hey it's me again
Господи, это снова я
Dealing with these issues got these problems I keep deep within
Борюсь с проблемами, что скрываю глубоко внутри
I should be there with you but somebody let these demons in
Я должен быть с Тобой, но кто-то впустил этих демонов
Let these demons in
Впустил этих демонов
How long can they mistreat a man aye
Как долго можно издеваться над человеком, а?
No fairy tale no Peter Pan oh no
Не сказка, не Питер Пэн, о нет
This is my real life and been searching for your better plan yea yea
Это моя реальность, и я ищу Твой лучший план, да, да
Told me roll them dice so I bet double on whatever man
Сказал катить кости, и я удвоил ставку на что угодно
Bet double on whatever man
Удвоил ставку на что угодно
I'm all in who calling bet it then
Я всё вложил, кто зовёт? Дерзай
Bet it then
Дерзай
Bet it then
Дерзай
I had to turn my pain into power
Я превратил свою боль в силу
Transformed into a man from a coward
Из труса стал мужчиной
Reminiscing about the pain from my childhood
Вспоминаю боль из детства
Had to let it go to be the man of the hour
Пришлось отпустить, чтобы стать человеком часа
I had to turn my pain into power
Я превратил свою боль в силу
Transformed into a man from a coward
Из труса стал мужчиной
Reminiscing about the pain from my childhood
Вспоминаю боль из детства
Had to let it go to be the man of the hour
Пришлось отпустить, чтобы стать человеком часа





Writer(s): Zacharia Toilolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.