Paroles et traduction Stiff Little Fingers - Alternative Ulster
Alternative Ulster
Другой Ольстер
There's
nothin'
for
us
in
Belfast
В
Белфасте
для
нас
ничего
нет,
The
Pound's
old
and
that's
a
pity
Фунт
старый,
и
это
жалость.
Okay,
there's
the
Trident
in
Bangor
Ладно,
есть
"Трезубец"
в
Бангоре,
And
then
you
walk
back
to
the
city
А
потом
ты
идешь
обратно
в
город.
We
ain't
got
nothin',
but
they
don't
really
care
У
нас
нет
ничего,
но
им
все
равно,
They
don't
even
know
you
know
Они
даже
не
знают,
что
ты
знаешь,
They
just
want
money
Им
просто
нужны
деньги.
We
can
take
it
or
leave
it
Мы
можем
брать
их
или
нет,
What
we
need
То,
что
нам
нужно,
Is
an
alternative
Ulster?
Это
другой
Ольстер!
Grab
it
and
change
it,
it's
yours
Возьми
его
и
измени,
он
твой.
Get
an
alternative
Ulster
Создай
другой
Ольстер,
Ignore
the
bores
and
their
laws
Игнорируй
зануд
и
их
законы.
Get
an
alternative
Ulster
Создай
другой
Ольстер,
Be
an
anti-security
force
Будь
анти-силовой
структурой.
Alter
your
native
Ulster
Измени
свой
родной
Ольстер,
Alter
your
native
land
Измени
свою
родную
землю.
Take
a
look
where
you're
livin'
Взгляни,
где
ты
живешь,
You
got
the
Army
on
the
street
У
тебя
армия
на
улице,
And
the
RUC
dog
of
repression
И
пес
репрессий
из
Королевской
полиции
Ольстера
Is
barking
at
your
feet
Лает
у
твоих
ног.
Is
this
the
kind
of
place
you
wanna
live?
Ты
хочешь
жить
в
таком
месте?
Is
this
where
you
wanna
be?
Ты
хочешь
быть
здесь?
Is
this
the
only
life
we're
gonna
have
Это
единственная
жизнь,
которая
у
нас
будет?
What
we
need?
То,
что
нам
нужно,
Is
an
alternative
Ulster?
Это
другой
Ольстер!
Grab
it
and
change
it,
it's
yours
Возьми
его
и
измени,
он
твой.
Get
an
alternative
Ulster
Создай
другой
Ольстер,
Ignore
the
bores
and
their
laws
Игнорируй
зануд
и
их
законы.
Get
an
alternative
Ulster
Создай
другой
Ольстер,
Be
an
anti-security
force
Будь
анти-силовой
структурой.
Alter
your
native
Ulster
Измени
свой
родной
Ольстер,
Alter
your
native
land
Измени
свою
родную
землю.
And
they
say
they're
a
part
of
you
И
они
говорят,
что
они
часть
тебя,
And
that's
not
true,
you
know
И
это
неправда,
ты
знаешь.
They
say
they've
got
control
of
you
Они
говорят,
что
контролируют
тебя,
And
that's
a
lie,
you
know
И
это
ложь,
ты
знаешь.
They
say
you
will
never
be
free
Они
говорят,
что
ты
никогда
не
будешь
свободен.
Alternative
Ulster
Другой
Ольстер!
Alternative
Ulster
Другой
Ольстер!
Alternative
Ulster
Другой
Ольстер!
Alternative
Ulster
Другой
Ольстер!
Oh,
you've
done
it
now
О,
ты
сделал
это!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordon Archer Ogilvie, Jake Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.