Stiff Little Fingers - Back to Front (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stiff Little Fingers - Back to Front (Live)




Back to Front (Live)
Шиворот-навыворот (Live)
On cheap returns to summer places
По дешевке вернулись на летние места,
Awayday herd, all out in the heat
Стадо на один день, все на жаре.
Kicking black looks in sunshine faces
Бросают мрачные взгляды на солнечные лица,
A race to vote with their feet
Спешат голосовать ногами.
Back to front
Шиворот-навыворот.
Flock off to find someone to play with
Сваливают, чтобы найти с кем поиграть.
He's not like us he must be done
Он не такой как мы, с ним покончено.
Buckets and spades to make your day with
Ведра и лопатки, чтобы скоротать денек.
It hurts so good it must be fun
Так хорошо, что должно быть весело.
()
()
And it's "Made in London town
И это "Сделано в Лондоне",
Fists are up to knuckle down
Кулаки сжаты до побелевших костяшек,
Because we are the boys who've got the noise and clout"
Потому что мы парни, у которых есть шум и сила".
And it's argue upside down
И это спор вверх тормашками,
Black and white and wrong way round
Черное и белое, и все наоборот.
Infight, outright, uptight, downright, inside out
Внутренняя борьба, прямая борьба, напряженная борьба, откровенная борьба, наизнанку.
Back to front
Шиворот-навыворот.
Fight on the beaches and back home streets
Борьба на пляжах и на родных улицах,
Welcoming in with outclenched hands
Встречаем сжимающимися кулаками,
Standing on others with your own feet
Стоишь на других, сам на ногах.
You've got to prove that you're a man
Ты должен доказать, что ты мужчина.
()
()
I glance over my shoulder
Я смотрю через плечо,
As they head for the past
Пока они направляются в прошлое,
But I've still got my eyes up ahead
Но мои глаза все еще смотрят вперед.
I'm not going back to front
Я не собираюсь жить шиворот-навыворот.
Back to front
Шиворот-навыворот.
Back to front
Шиворот-навыворот.
Back to front, upside down, inside out, wrong way round
Шиворот-навыворот, вверх тормашками, наизнанку, задом наперед.
Back to front, upside down, inside out, wrong way round
Шиворот-навыворот, вверх тормашками, наизнанку, задом наперед.
Back to front
Шиворот-навыворот.





Writer(s): Jake Burns, Gordon Archer Ogilvie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.