Paroles et traduction Stiff Little Fingers - Breakout
Ain't
got
no
money
but
I
don't
give
a
damn
У
меня
нет
денег,
но
мне
наплевать
'Cause
when
I
get
it,
spend
it
fast
as
I
can
Потому
что,
когда
я
получу
их,
потрачу
так
быстро,
как
только
смогу.
Ain't
got
no
worries,
at
least
none
I
can
see
У
меня
нет
никаких
забот,
по
крайней
мере,
я
их
не
вижу.
Gotta
make
a
fast
connection
then
I'll
be
free
Нужно
установить
быстрое
соединение,
тогда
я
буду
свободен.
I
gotta
break
out
and
leave
this
life
behind
Я
должен
вырваться
и
оставить
эту
жизнь
позади
Break
out
and
see
what
I
can
find
Вырваться
и
посмотреть,
что
я
смогу
найти
Might
lose,
I'm
gonna
try
my
luck
Возможно,
я
проиграю,
но
я
собираюсь
попытать
счастья.
Might
win,
don't
really
give
a
fuck
Может,
и
выиграю,
но
на
самом
деле
мне
наплевать
And
I've
gotta
try
'cause
I've
gotta
know
И
я
должен
попробовать,
потому
что
я
должен
знать
If
I
am
a
winner
and
a
star
of
the
show
Если
я
победитель
и
звезда
шоу
Can't
stand
routine
for
another
day
Не
могу
выносить
рутину
еще
один
день
Rules
and
regulations
getting
in
my
way
Правила
и
предписания
встают
у
меня
на
пути
I
gotta
break
out
and
leave
this
life
behind
Я
должен
вырваться
и
оставить
эту
жизнь
позади
Break
out
and
see
what
I
can
find
Вырваться
и
посмотреть,
что
я
смогу
найти
Might
lose,
I'm
gonna
try
my
luck
Возможно,
я
проиграю,
но
я
собираюсь
попытать
счастья.
Might
win,
don't
really
give
a
fuck
Может,
и
выиграю,
но
на
самом
деле
мне
наплевать
And
I
won't
let
anyone
put
me
down
И
я
никому
не
позволю
унизить
меня
I
ain't
gonna
be
nobody's
clown
Я
не
собираюсь
быть
ничьим
клоуном
I
won't
be
taken
in
by
their
promises,
no
Я
не
поддамся
на
их
обещания,
нет
I'm
gonna
try
on
my
terms
this
time
На
этот
раз
я
попробую
на
своих
условиях
So
if
I
can
do
it
you
can
do
it
too
Так
что,
если
я
могу
это
сделать,
ты
тоже
можешь
это
сделать
Why
don't
you
try
it?
You
got
nothing
to
lose
Почему
бы
тебе
не
попробовать
это?
Тебе
нечего
терять
A
boring
job
living
from
day
to
day
Скучная
работа,
живущая
изо
дня
в
день
Do
something
different
try
to
break
away
Сделай
что-нибудь
другое,
попробуй
вырваться
I
gotta
break
out
and
leave
this
life
behind
Я
должен
вырваться
и
оставить
эту
жизнь
позади
Break
out
and
see
what
I
can
find
Вырваться
и
посмотреть,
что
я
смогу
найти
Might
lose,
I'm
gonna
try
my
luck
Возможно,
я
проиграю,
но
я
собираюсь
попытать
счастья.
Might
win,
don't
really
give
a
fuck
Может,
и
выиграю,
но
на
самом
деле
мне
наплевать
I
gotta
break
out
and
leave
this
life
behind
Я
должен
вырваться
и
оставить
эту
жизнь
позади
Break
out
and
see
what
I
can
find
Вырваться
и
посмотреть,
что
я
смогу
найти
Might
lose,
I'm
gonna
try
my
luck
Возможно,
я
проиграю,
но
я
собираюсь
попытать
счастья.
And
I
might
win,
don't
really
give
a
fuck
И
я
мог
бы
выиграть,
на
самом
деле
мне
наплевать
Break
out,
break
out
Вырваться,
вырваться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.