Paroles et traduction Stiff Little Fingers - Good Luck with That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Luck with That
Удачи с этим
Gimme
all
your
money
Отдай
мне
все
свои
деньги,
Gimme,
gimme
everything
you
got
Отдай,
отдай
все,
что
у
тебя
есть.
Gimme
all
your
pension
and
I'll
make
you
rich
Отдай
мне
всю
свою
пенсию,
и
я
сделаю
тебя
богатой.
I'll
invest
the
cash
for
you
Я
вложу
деньги
за
тебя,
You'll
do
what
I
tell
you
to
Ты
будешь
делать
то,
что
я
скажу.
The
thought
of
all
that
wealth
for
you
Мысль
о
богатстве
для
тебя
Is
making
you
twitch
Заставляет
тебя
нервничать.
Yes,
I'll
give
you
all
something
for
nothing
Да,
я
дам
тебе
что-то
ни
за
что.
Grab
a
ticket
on
the
greedy
train
Садись
на
поезд
жадности,
Lots
of
zeros
at
the
end
of
the
statement
Много
нулей
в
конце
выписки.
Yes,
it's
just
that
simple
Да,
это
так
просто.
Are
you
all
insane?
Вы
все
с
ума
посходили?
Your
normal
return's
four,
I'll
get
you
twenty
Твоя
обычная
доходность
— четыре,
я
дам
тебе
двадцать.
Good
luck
with
that
Удачи
с
этим.
Stick
with
me,
we'll
all
make
plenty
Держись
меня,
мы
все
хорошо
заработаем.
Good
luck
with
that
Удачи
с
этим.
Too
late
you'll
see
the
cupboards
empty
Слишком
поздно
ты
увидишь
пустые
шкафы.
Good
luck
with
that
Удачи
с
этим.
Ah,
yeah...
good
luck
with
that
Ах
да...
удачи
с
этим.
It's
really
simple
Это
действительно
просто,
When
I
tell
you
what
you
want
to
hear
Когда
я
говорю
тебе
то,
что
ты
хочешь
услышать.
No
one
else
can
help
you
get
the
profits
I
can
Никто,
кроме
меня,
не
поможет
тебе
получить
такую
прибыль.
I'm
amazed
you're
buying
this
Я
поражен,
что
ты
на
это
ведешься.
Cash
comes
in
hand
over
fist
Деньги
выдаются
из
рук
в
руки.
All
I
have
to
do
is
pay
out
once
in
a
while
Все,
что
мне
нужно
делать,
это
время
от
времени
платить.
Yes,
I'm
lying
but
you
still
believe
it
Да,
я
лгу,
но
ты
все
еще
веришь,
Even
though
it's
too
good
to
be
true
Хотя
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой.
You're
making
hay
when
there
is
no
sunshine
Ты
косишь
сено,
когда
нет
солнца.
You'll
find
out
when
we
both
are
through
Ты
узнаешь,
когда
мы
оба
закончим.
Your
normal
return's
four,
I'll
get
you
twenty
Твоя
обычная
доходность
— четыре,
я
дам
тебе
двадцать.
Good
luck
with
that
Удачи
с
этим.
Stick
with
me,
we'll
all
make
plenty
Держись
меня,
мы
все
хорошо
заработаем.
Good
luck
with
that
Удачи
с
этим.
Too
late
you'll
see
the
cupboards
empty
Слишком
поздно
ты
увидишь
пустые
шкафы.
Good
luck
with
that
Удачи
с
этим.
Ah,
yeah...
good
luck
with
that
Ах
да...
удачи
с
этим.
And
when
it's
over
И
когда
все
закончится,
And
it's
discovered
И
все
раскроется,
I've
been
in
clover
Я
буду
в
шоколаде,
And
you
won't
get
none
of
it
back
А
ты
не
получишь
ничего
обратно.
Your
normal
return's
four,
I'll
get
you
twenty
Твоя
обычная
доходность
— четыре,
я
дам
тебе
двадцать.
Good
luck
with
that
Удачи
с
этим.
Stick
with
me,
we'll
all
make
plenty
Держись
меня,
мы
все
хорошо
заработаем.
Good
luck
with
that
Удачи
с
этим.
Too
late
you'll
see
the
cupboards
empty
Слишком
поздно
ты
увидишь
пустые
шкафы.
Good
luck
with
that
Удачи
с
этим.
Ah,
yeah...
good
luck
with
that
Ах
да...
удачи
с
этим.
Ah,
yeah...
good
luck
with
that
Ах
да...
удачи
с
этим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.