Stiff Little Fingers - Harp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stiff Little Fingers - Harp




Harp
Арфа
Don't pity this poor immigrant
Не жалей меня, бедного иммигранта,
My eyes were open when I caught the boat
Мои глаза были открыты, когда я садился на корабль.
All I wanted was your shelter
Всё, чего я хотел, это твоего пристанища
And maybe just a little hope
И, может быть, капельку надежды.
But you turned your anger on me
Но ты обратила свою злость на меня
For the courage that you lack
За ту смелость, которой тебе не хватает.
I don't want your half assed freedom
Мне не нужна твоя половинчатая свобода,
You can have the whole deal back
Можешь забрать её всю обратно.
So now I'll tell you something
Так что теперь я скажу тебе кое-что,
Let's get this straight from the start
Давай проясним это с самого начала:
Don't call me Harp
Не называй меня арфой,
Don't call me Harp
Не называй меня арфой.
You said: "Bring me your poor and destitute
Ты сказала: "Приведи ко мне своих бедных и обездоленных,
And I can kick them when they're down"
И я смогу пинать их ногами, когда они упадут".
Cause there's always enough misery
Потому что горя всегда хватает,
And we'll be sure to share it round
И мы обязательно поделимся им со всеми.
Now I'll turn my anger on you
Теперь я обращу свою злость на тебя
For the decency you lack
За ту порядочность, которой тебе не хватает,
For the morals you fail to uphold
За те моральные принципы, которые ты не можешь отстоять,
Your cocaine, crack and smack
За твой кокаин, крэк и героин.
To the land that wears it's heart up front
К стране, которая носит свое сердце напоказ,
I'm screaming from the back
Я кричу из последних рядов:
Don't call me Harp
Не называй меня арфой,
Don't call me Harp
Не называй меня арфой.
And the ghettos almost full now
И гетто почти переполнены,
It's time for trash to move uptown
Мусору пора переезжать в центр города.
And the sight of all those beggars
И вид всех этих нищих
On the streets must really get you down
На улицах, должно быть, действительно угнетает тебя.
Soon they'll turn their anger on you
Скоро они обратят свою злость на тебя
For the promises you broke
За те обещания, которые ты нарушила,
For all the lies you told them
За всю ту ложь, что ты им наговорила,
As their dreams went up in smoke
Когда их мечты развеялись, как дым.
And I feel I stand among them
И я чувствую, что стою среди них,
As I shout this from the heart
Когда кричу это от всего сердца:
Don't call me Harp
Не называй меня арфой,
Don't call me Harp
Не называй меня арфой!
You built your land on principles
Ты построила свою страну на принципах:
Decent, brave and true
Порядочность, смелость и правда.
I find it hard to understand
Мне трудно понять,
Just what went wrong with you
Что же с тобой пошло не так.
Don't call me Harp
Не называй меня арфой,
Don't call me Harp
Не называй меня арфой.
(Rpt, 1st Verse)
(Повтор первого куплета)





Writer(s): Jake Burns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.