Paroles et traduction Stiff Little Fingers - Just Fade Away - 2002 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Fade Away - 2002 Remastered Version
Просто исчезни - Ремастеринг 2002 года
She
asks
for
more
and
I
give
less
Ты
просишь
большего,
а
я
даю
меньше,
Why
can't
she
see
it's
obvious
Почему
ты
не
видишь,
это
же
очевидно,
I
mean
no
but
she
takes
yes
Я
имею
в
виду
«нет»,
но
ты
понимаешь
«да»,
I
make
it
clear
but
she
don't
guess
Я
говорю
ясно,
но
ты
не
догадываешься.
She
comes
round
it
gets
me
down
Ты
приходишь,
и
меня
это
угнетает,
But
she
don't
catch
a
hint
I
drop
Но
ты
не
замечаешь
намеков,
которые
я
бросаю,
She
turns
up
it
turns
me
off
Ты
появляешься,
и
меня
это
отталкивает,
And
she
don't
know
when
to
stop
И
ты
не
знаешь,
когда
нужно
остановиться.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
мне,
по-твоему,
делать?
How
to
gently
break
the
news?
Как
бы
помягче
сообщить
тебе
эту
новость?
How
to
get
the
message
through?
Как
донести
до
тебя?
Perhaps
I
should
just
fade
away
Может
быть,
мне
просто
стоит
исчезнуть.
She
asked
me
out
and
I
gave
in
Ты
пригласила
меня
на
свидание,
и
я
сдался,
Then
she
gave
out
and
I
felt
mean
Потом
ты
разоткровенничалась,
и
я
почувствовал
себя
подлым,
I
really
want
no
more
of
us
Я
действительно
не
хочу
больше
нас,
So
I
stay
home,
she
comes
across
Поэтому
я
остаюсь
дома,
а
ты
приходишь.
She
comes
round
I
turn
her
down
Ты
приходишь,
я
тебя
отвергаю,
But
she
bounces
back
again
Но
ты
снова
возвращаешься,
She
comes
on
I
turn
her
off
Ты
включаешь
обаяние,
я
тебя
отталкиваю,
But
she
don't
get
what's
really
plain
Но
ты
не
понимаешь,
что
на
самом
деле
все
ясно.
What
am
I
supposed
to
do?
Что
мне,
по-твоему,
делать?
Got
to
get
the
message
through
Должен
донести
до
тебя,
Got
to
make
her
see
the
truth
Должен
заставить
тебя
увидеть
правду,
I
wish
she
would
just
fade
away
Жаль,
что
ты
просто
не
исчезнешь.
Do
you
want
to
know
do
I
love
you?
Ты
хочешь
знать,
люблю
ли
я
тебя?
The
answer's
no
Ответ
- нет.
Is
that
straight
enough
for
you?
Это
достаточно
понятно
для
тебя?
She
asked
for
it
I
told
her
flat
Ты
сама
напросилась,
я
сказал
тебе
прямо,
That
I
don't
want
no
more
of
that
Что
я
не
хочу
больше
этого,
I've
really
had
you
up
to
here
Ты
мне
действительно
до
смерти
надоела,
And
I
don't
even
like
you
near
И
я
не
хочу
даже
видеть
тебя
рядом,
If
you
come
round
I
won't
be
in
Если
ты
придешь,
меня
не
будет,
I
can't
stand
to
see
your
face
Я
не
могу
видеть
твое
лицо,
If
we
meet
up
then
count
me
out
Если
мы
встретимся,
то
забудь
обо
мне,
Why
don't
you
just
fade
away?
Почему
бы
тебе
просто
не
исчезнуть?
When
love's
not
love
Когда
любовь
не
любовь,
When
love's
not
love
Когда
любовь
не
любовь,
When
love's
not
love
Когда
любовь
не
любовь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Burns, Gordon Archer Ogilvie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.