Stiff Little Fingers - Love Of The Common People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stiff Little Fingers - Love Of The Common People




Love Of The Common People
Любовь Простых Людей
Living on Government hand-outs
Живем на государственные подачки,
Water in the milk from a hole in the roof
Вода в молоке из-за дыры в крыше,
Where the rain comes through
Сквозь которую льет дождь.
What can you do? You can't move
Что ты можешь поделать? Ты не можешь двигаться с места.
You got tears from your little sister
У тебя слезы на глазах твоей младшей сестренки,
Crying cos she don't have a dress without a patch in
Она плачет, потому что у нее нет платья без заплатки,
For the party to go
Чтобы пойти на вечеринку.
Aw, but you know she'll get by cos she's...
Ах, но ты же знаешь, она справится, потому что она...
(Chorus:)
(Припев:)
Living in the love of the common people
Живет в любви простых людей,
Smiles through the heart of the family man
Улыбки в сердце семьянина.
Poppa's gonna buy you a dream to cling to
Папа купит тебе мечту, за которую можно держаться,
Momma's gonna love you just as much as she can
Мама будет любить тебя так сильно, как сможет.
As she can
Как сможет.
It's a good think you don't have bus fares
Хорошо, что у тебя нет денег на автобус,
They would fall through a hold in you pocket and you'd lose 'em
Они бы выпали через дыру в твоем кармане, и ты бы их потерял
In the snow on the ground
В снегу на земле.
You gotta walk into town to get a job
Тебе придется идти пешком в город, чтобы найти работу.
Trying to keep yourself warm
Ты пытаешься согреться,
But the hole in your shoe lets the snow comes through
Но дыра в твоей обуви пропускает снег
And chills you to the bone
И холодит тебя до костей.
So you better go home where it's warm and you can
Так что тебе лучше идти домой, где тепло, и ты можешь...
(Chorus)
(Припев)
Living on dreams ain't easy
Жить мечтами нелегко.





Writer(s): Ronnie Wilkins, John Hurley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.