Stiff Little Fingers - Piccadilly Circus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stiff Little Fingers - Piccadilly Circus




Piccadilly Circus
Пикадилли-серкус
Piccadilly Circus in the bed of night
Пикадилли-серкус в ночи
Just passing time beneath the lights
Просто коротает время под огнями
Up in town and all alone
В городе и совсем один
Got no business so minds his own
Нет дел, никому не мешает
The hotel room is lonely and cold
Номер в отеле одинок и холоден
He might as well go for a stroll
Он мог бы прогуляться
Idly looking in a hi-fi shop
Лениво разглядывает витрину магазина Hi-Fi аппаратуры
Footsteps, a chuckle and one hard slap
Шаги, смешок и один сильный удар
And they didn't even see his face
И они даже не видели его лица
See him flinch or hear him groan
Не видели, как он вздрогнул, не слышали его стона
They didn't even see his eyes
Они даже не видели его глаз
One mean blow and on they ran
Один подлый удар, и они убежали
He put his fingers to his side
Он поднес пальцы к боку
And felt his flesh was open wide
И почувствовал, что плоть его разодрана
He felt the rent the blow had made
Он почувствовал рану от удара
For the hand that fell had held a blade
Ибо в упавшей руке был клинок
And they didn't even see his face
И они даже не видели его лица
See him stumble, hear his cry
Не видели, как он споткнулся, не слышали его крика
They didn't even see his eyes
Они даже не видели его глаз
Just lashed out in passing by
Просто ударили, пробегая мимо
What can it mean?
Что это может значить?
Who can makes some sense of that?
Кто может это объяснить?
Did it mean a thing to them?
Имело ли это для них значение?
What can make a mind like that?
Что может творить такой разум?
Though forty stitches helped him over
Хотя сорок швов помогли ему выжить
Who can live life over his shoulder?
Но разве можно жить, оглядываясь?
He tried to put it in his past
Он постарался оставить это в прошлом
And flew safe home back to Belfast
И улетел домой в Белфаст
And they didn't see his face
И они не видели его лица
See him stagger watch him fall
Не видели, как он пошатнулся, не видели, как он упал
They didn't even see his eyes
Они даже не видели его глаз
They never knew him at all
Они никогда его не знали
Never knew him, tried to kill him
Никогда не знали его, пытались убить его
Never knew him, tried to kill him
Никогда не знали его, пытались убить его





Writer(s): Jake Burns, Gordon Ogilvie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.