Stiff Little Fingers - Stand Up and Shout - Live at Brixton Academy, 10/27/1991 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stiff Little Fingers - Stand Up and Shout - Live at Brixton Academy, 10/27/1991




It's time to ask yourself just what you want to be
Пришло время спросить себя, кем ты хочешь быть
Just look around tell me exactly what you see
Просто оглянись вокруг и скажи мне, что именно ты видишь
No sitting out no chance to settle in your place
Никакого отсиживания без шанса устроиться на своем месте
You're with us now don't be a name without a face
Теперь ты с нами, не будь именем без лица.
()
()
Stand up and shot for what you want to be
Встань и стреляй за то, кем ты хочешь быть
Stand up and shout what you believe
Встаньте и кричите во что вы верите
Stand up and shout for those you want to free
Встаньте и кричите за тех, кого вы хотите освободить
Stand up for the one and only
Вступись за единственного и неповторимого
Get on your feet and raise your fist up for the count
Встань на ноги и подними кулак вверх для счета
What's yours is yours if you will just stand up and shout
То, что принадлежит тебе, принадлежит тебе, если ты просто встанешь и крикнешь
No looking back you got to play the cards you're dealt
Не оглядываясь назад, ты должен разыгрывать карты, которые тебе сдали.
Break down the barricades and speak up for yourself
Разрушайте баррикады и говорите сами за себя
()
()
Don't you know who speaks up for you
Разве ты не знаешь, кто заступается за тебя
You can't rely on no-one else to pull you through
Ты не можешь полагаться ни на кого другого, кто поможет тебе выкарабкаться
So what you're think might be what we want to hear
Итак, то, что вы думаете, может быть тем, что мы хотим услышать
Don't keep it hidden got to shout your message clear
Не скрывай этого, нужно четко выкрикивать свое послание.
No easy answers when the question is self doubt
Нет простых ответов, когда вопрос заключается в неуверенности в себе
Better wrong than silent gotta let your feelings out
Лучше ошибаться, чем молчать, нужно дать волю своим чувствам.





Writer(s): Brian Richard Taylor, Jake Burns, Russell Emmanuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.