Stiff Little Fingers - Stand Up and Shout - Live at Brixton Academy, 10/27/1991 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Stiff Little Fingers - Stand Up and Shout - Live at Brixton Academy, 10/27/1991




Stand Up and Shout - Live at Brixton Academy, 10/27/1991
Встань и кричи - Живьём в Брикстон Академии, 27.10.1991
It's time to ask yourself just what you want to be
Время спросить себя, кем ты хочешь быть,
Just look around tell me exactly what you see
Просто оглянись вокруг, скажи мне, что ты видишь.
No sitting out no chance to settle in your place
Нельзя отсиживаться, нельзя оставаться на месте,
You're with us now don't be a name without a face
Ты сейчас с нами, не будь просто именем без лица.
()
()
Stand up and shot for what you want to be
Встань и кричи за то, кем ты хочешь быть,
Stand up and shout what you believe
Встань и кричи, во что ты веришь,
Stand up and shout for those you want to free
Встань и кричи за тех, кого ты хочешь освободить,
Stand up for the one and only
Встань за ту единственную.
Get on your feet and raise your fist up for the count
Встань на ноги и подними кулак,
What's yours is yours if you will just stand up and shout
Твоё - это твоё, если ты просто встанешь и закричишь.
No looking back you got to play the cards you're dealt
Не оглядывайся назад, ты должна играть теми картами, которые тебе сдали,
Break down the barricades and speak up for yourself
Снеси баррикады и говори за себя.
()
()
Don't you know who speaks up for you
Разве ты не знаешь, кто говорит за тебя?
You can't rely on no-one else to pull you through
Ты не можешь полагаться ни на кого другого, чтобы он тебя вытянул.
So what you're think might be what we want to hear
Так что то, что ты думаешь, может быть тем, что мы хотим услышать,
Don't keep it hidden got to shout your message clear
Не держи это в себе, ты должна ясно донести свое послание.
No easy answers when the question is self doubt
Нет простых ответов, когда вопрос в неуверенности в себе,
Better wrong than silent gotta let your feelings out
Лучше ошибиться, чем молчать, ты должна выплеснуть свои чувства наружу.





Writer(s): Brian Richard Taylor, Jake Burns, Russell Emmanuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.