Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tin Soldiers - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
Zinnsoldaten - Live im Barrowlands, Glasgow, 17.03.1993
He
joined
up
to
get
a
job
Er
trat
bei,
um
einen
Job
zu
bekommen
And
show
he
wasn't
scared
Und
zu
zeigen,
dass
er
keine
Angst
hatte
Swapped
boy
scout
hat
for
army
cap
Tauschte
Pfadfinderhut
gegen
Armeemütze
Hed
finally
be
prepared
Endlich
wäre
er
vorbereitet
At
the
age
of
17
he
was
forced
to
choose
Mit
17
Jahren
wurde
er
gezwungen
zu
wählen
Now
at
the
age
of
21
he's
in
Catch
22
Jetzt
mit
21
Jahren
steckt
er
in
der
Zwickmühle
He
joined
up
for
just
three
years
Er
verpflichtete
sich
für
nur
drei
Jahre
It
seemed
a
small
amount
Es
schien
eine
kurze
Zeit
But
they
didn't
tell
him
Aber
sie
sagten
ihm
nicht
That
the
first
two
didn't
count
Dass
die
ersten
zwei
nicht
zählten
At
the
age
of
17
how
was
he
to
know
Mit
17
Jahren,
wie
sollte
er
wissen
That
at
the
age
of
21
he'd
still
have
one
to
go?
Dass
er
mit
21
Jahren
immer
noch
eins
vor
sich
hätte?
He
signed
away
his
name
Er
gab
seinen
Namen
auf
No
chance
for
cash
or
fame
Keine
Chance
auf
Geld
oder
Ruhm
Now
he
knows
the
truth
Jetzt
kennt
er
die
Wahrheit
He
signed
away
his
youth
Er
gab
seine
Jugend
auf
He
joined
up
cos
Dad
knew
best
Er
trat
bei,
weil
Papa
es
am
besten
wusste
To
do
right
by
his
son
Um
das
Richtige
für
seinen
Sohn
zu
tun
Now
he
hates
and
counts
the
dates
Jetzt
hasst
er
es
und
zählt
die
Tage
That
mark
time
on
square
one
Die
ihn
auf
der
Stelle
treten
lassen
At
the
age
of
17
he
did
as
he
was
told
Mit
17
Jahren
tat
er,
was
ihm
gesagt
wurde
Now
at
the
age
of
21
tin
still
won't
turn
to
gold
Jetzt
mit
21
Jahren
wird
Zinn
immer
noch
nicht
zu
Gold
If
at
the
age
of
17
you
fall
in
line
too
soon
Wenn
du
mit
17
Jahren
zu
früh
ins
Glied
trittst
At
the
age
of
21
you'll
still
march
to
their
tune
Wirst
du
mit
21
Jahren
immer
noch
nach
ihrer
Pfeife
tanzen
Tin
soldiers
Zinnsoldaten
You
sign
away
your
name
Ihr
gebt
euren
Namen
auf
No
chance
for
cash
or
fame
Keine
Chance
auf
Geld
oder
Ruhm
You
never
see
the
truth
Ihr
seht
niemals
die
Wahrheit
You
sign
away
your
youth
Ihr
gebt
eure
Jugend
auf
You
go
and
join
the
queue
Ihr
geht
und
stellt
euch
in
die
Schlange
Do
what
they
want
you
to
Tut,
was
sie
von
euch
wollen
They
take
away
your
name
Sie
nehmen
euch
euren
Namen
weg
They
treat
you
all
the
same
Sie
behandeln
euch
alle
gleich
Sign
away
you
life
Gebt
euer
Leben
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Burns, Gordon Archer Ogilvie
1
Go for It - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
2
Tin Soldiers - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
3
Walk Tall - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
4
Suspect Device - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
5
Gotta Getaway - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
6
(It's A) Long Way to Paradise - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
7
Barbed Wire Love - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
8
Smithers Jones - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
9
Stand Up and Shout - Live at Brixton Academy, 10/27/1991
10
Alternative Ulster - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
11
Road to Kingdom Come - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
12
Wasted Life - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
13
Piccadilly Circus - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
14
Fly the Flag - Live, Brixton Academy, 27 October 1991
15
What If I Want More - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
16
Love of the Common People - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
17
No Surrender - Live at Brixton Academy, 10/27/1991
18
At the Edge - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
19
Nobodys Hero - Live at Brixton Academy, 10/27/1991
20
When the Stars Fall from the Sky - Live at Barrowlands, Glasgow, 3/17/1993
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.