Paroles et traduction Stiff Little Fingers - When We Were Young (Live at Oxford O2 Academy November 8th, 2013)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Were Young (Live at Oxford O2 Academy November 8th, 2013)
Когда мы были молоды (Live at Oxford O2 Academy November 8th, 2013)
It
doesn't
seem
so
long
now
Кажется,
совсем
недавно
The
world
was
at
your
feet
Мир
лежал
у
твоих
ног
You'd
all
those
friends
around
you
then
Вокруг
тебя
были
все
эти
друзья
Your
life
was
really
"neat"
Твоя
жизнь
была
действительно
"классной"
You're
alone
again
with
nothing
Ты
снова
одна,
и
у
тебя
ничего
нет
And
they've
all
disappeared
И
все
они
исчезли
Wake
up
to
life
Проснись
к
жизни
Stand
up,
fight
back
Вставай,
дерись
You've
everything
to
gain
Тебе
есть
что
терять
They
say
that
it's
all
over
Они
говорят,
что
все
кончено
I
say:
"Like
hell
it
is"
Я
говорю:
"Черт
возьми,
нет"
They
told
us
the
same
lies
when
we
were
young
Они
говорили
нам
ту
же
ложь,
когда
мы
были
молоды
I
wish
you
could
see
through
them
Жаль,
что
ты
не
видишь
их
насквозь
Your
"buddy
buddy"
friends
Твои
друзья-"дружбаны"
You
bought
them
drinks,
they
watched
you
sink
Ты
покупала
им
выпивку,
они
смотрели,
как
ты
тонешь
And
bailed
out
at
the
end
И
смылись
в
конце
You're
better
off
without
them
Тебе
лучше
без
них
Although
you
just
can't
see
Хотя
ты
просто
не
видишь
этого
Let's
make
a
start
Давай
начнем
все
сначала
It's
not
that
hard
Это
не
так
сложно
Together,
you
and
me
Вместе,
ты
и
я
They'll
say
that
we
can't
do
it
Они
скажут,
что
у
нас
ничего
не
получится
I
say:
"Let's
show
'em
how"
Я
говорю:
"Покажем
им,
как
это
делается"
Prove
them
wrong
the
way
we
did
when
we
were
young
Докажем,
что
они
неправы,
как
мы
делали
это,
когда
были
молоды
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
They
told
us
the
same
lies
Они
говорили
нам
ту
же
ложь
When
we
were
young
Когда
мы
были
молоды
When
they
said
that
you'd
get
nowhere
Когда
они
сказали,
что
ты
ничего
не
добьешься
Did
your
life
tear
at
the
seams?
Твоя
жизнь
пошла
по
швам?
Or
did
you
wake
up
the
next
day
Или
ты
проснулась
на
следующий
день
More
determined
than
you'd
been?
Более
решительной,
чем
была?
It's
time
to
look
around
you
Пора
осмотреться
Take
stock
of
what
you've
done
Подвести
итоги
того,
что
ты
сделала
Of
what
you're
worth
Чего
ты
стоишь
Of
those
who
care
Тех,
кому
ты
небезразлична
And
those
who
cut
and
run
И
тех,
кто
предал
и
сбежал
It's
time
to
start
believing
Пора
начать
верить
That
you
just
can't
be
beat
Что
тебя
не
победить
Your
own
best
friend
Твой
лучший
друг
True
to
the
end
Верный
до
конца
Stand
on
your
own
two
feet
Встань
на
свои
две
ноги
They'll
say
it's
self
delusion
Они
скажут,
что
это
самообман
I
say:
"It's
self
belief"
Я
говорю:
"Это
вера
в
себя"
Let's
show
them
how
we
were
when
we
were
young
Покажем
им,
какими
мы
были,
когда
были
молоды
They
say
that
it's
all
over
Они
говорят,
что
все
кончено
I
say:
"Like
hell
it
is"
Я
говорю:
"Черт
возьми,
нет"
They'll
say
it's
self
delusion
Они
скажут,
что
это
самообман
I
say:
"It's
self
belief"
Я
говорю:
"Это
вера
в
себя"
Back
when
we
were
young
Тогда,
когда
мы
были
молоды
Back
when
we
were
young
Тогда,
когда
мы
были
молоды
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jake Burns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.